在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

八归(重阳前二日怀梅溪) / 作者:高观国

楚峰翠冷,吴波烟远,吹袂万里西风。

关河迥隔新愁外,遥怜倦客音尘,未见征鸿。

雨帽风巾归梦杳,想吟思、吹入飞蓬。

料恨满、幽苑离宫。

正愁黯文通。

秋浓。

新霜初试,重阳催近,醉红偷染江枫。

瘦筇相伴,旧游回首,吹帽知与谁同。

想萸囊酒盏,暂时冷落菊花丛。

两凝_,壮怀立尽,微云斜照中。

八归(重阳前二日怀梅溪)解释:

《八归(重阳前二日怀梅溪)》是一首宋代的诗词,作者是高观国。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

楚山峰峦翠绿而寒冷,吴江波浪在远处上升,万里西风吹动我的袖子。关河之间遥远隔离了我的新愁,我遥望着疲倦旅客的身影和尘土,却未曾看到远方归来的鸿雁。雨帽和风巾在归途中迷失,我想吟唱,思绪漂入了飞舞的蓬草之中。我料想自己满怀的悲愤,孤寂地离开了幽静的苑囿和宫殿。我正愁闷地沉浸在黯淡的文字中,秋意浓郁。初霜初次降临,重阳节即将到来,我沉醉于红叶染红的江枫之中。瘦弱的竹杖做伴,回首往事的旧游,吹动我的帽子,我不知道与谁同行。我想要萸囊和酒杯,暂时将它们冷落在菊花丛中。两次凝视,壮怀已经尽展,微云斜照着我的身影。

诗意和赏析:

这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人对离别和岁月流转的思考和感叹。诗人通过描绘楚山和吴江的景色,以及西风吹动的画面,展现了秋日的凄凉和寂寥。他感叹关河之间的距离隔绝了他的新愁,遥望着远方的旅客,却未能见到归来的鸿雁,表达了对离别的思念之情。诗人表达了对过去旧游的回忆,同时也表达了对现实境况的不满和愁闷,他将自己的情感投射到文字中,黯淡而凄凉。诗人通过描述初霜降临的景象,和红叶染红的江枫,展现了时光的流转和重阳节临近的氛围。他以瘦弱的竹杖为伴,回首过去的旧游,感叹岁月的流逝,同时也表达了对友谊和欢聚的向往。最后,诗人以微云斜照的景象作为结束,表达了壮怀已经尽展的心情,以及对未来的期许。

这首诗词通过对秋天景色的描绘,以及对离别、时光流转和怀旧之情的表达,展示了诗人对人生的思考和感慨。同时,诗人运用了细腻的描写和意象的对比,使整首诗词充满了凄凉和寂寥之美,给读者带来了深深的触动和共鸣。
分句解释
1:楚峰翠冷,吴波烟远,吹袂万里西风
2:关河迥隔新愁外,遥怜倦客音尘,未见征鸿
3:雨帽风巾归梦杳,想吟思、吹入飞蓬
4:料恨满、幽苑离宫
5:正愁黯文通
6:新霜初试,重阳催近,醉红偷染江枫
7:瘦筇相伴,旧游回首,吹帽知与谁同
8:想萸囊酒盏,暂时冷落菊花丛
9:两凝_,壮怀立尽,微云斜照中

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号