在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

浪淘沙(杜鹃花) / 作者:高观国

啼魄一天涯。

怨入芳华。

可怜零血染烟霞。

记得西风秋露冷,曾浼司花。

明月满窗纱。

倦客思家。

故宫春事与愁赊。

冉冉断魂招不得,翠冷红斜。

浪淘沙(杜鹃花)解释:

《浪淘沙(杜鹃花)》是一首宋代诗词,作者是高观国。这首诗词的中文译文如下:

啼魄一天涯,

Thecryofthesoulreachestheendsoftheearth,

怨入芳华。

Resentmententerstheprimeoflife.

可怜零血染烟霞。

Pitytheblood-stainedsmokeandrosyclouds.

记得西风秋露冷,

Rememberthecoldautumndewcarriedbythewestwind,

曾浼司花。

Oncesoakedthesilkflowers.

明月满窗纱。

Thebrightmoonfillsthewindowscreen.

倦客思家。

Thewearytraveleryearnsforhome.

故宫春事与愁赊。

Theaffairsoftheimperialpalaceandtheworriesareintertwined.

冉冉断魂招不得,

Fleetingsoulscannotbesummoned,

翠冷红斜。

Thegreenturnscold,andtheredslants.

这首诗词表达了作者在离家远行时的心情和思绪。诗中的“啼魄一天涯”表明作者的心魂呼唤着远方,渴望回到故乡。作者在异乡的芳华年华中感到怨憾,对离故园的遗憾和思念之情溢于言表。

诗词描绘了秋天的景色,借以衬托作者的离愁别绪。西风吹来的秋凉与露水的凉意使得离家的旅人更加思念家乡。作者曾经在故乡的美好时光中,与花共舞,与明月为伴,现在回忆起来仍然历历在目。

最后两句“冉冉断魂招不得,翠冷红斜”表达了作者对家乡的思念之情。无论如何呼唤,离散的灵魂无法召唤回来,故乡的景色也变得冷冷清清,不再温暖和熟悉。

整首诗词通过描绘离家的心情和对家乡的思念,表达了作者的离愁别绪和对故乡的深深眷恋。同时,通过对秋天景色的描写,诗词中融入了对自然的感悟和对时光流转的思考,增添了诗词的意境和情感色彩。
分句解释
1:啼魄一天涯
2:可怜零血染烟霞
3:记得西风秋露冷,曾浼司花
4:明月满窗纱
5:故宫春事与愁赊
6:冉冉断魂招不得,翠冷红斜

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号