在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

眼儿媚(闺思) / 作者:曾觌

花近清明晚风寒。

锦幄兽香残。

醺醺醉里,匆匆相见,重听哀弹。

春情入指莺声碎,危柱不胜弦。

十分得意,一场轻梦,淡月阑干。

眼儿媚(闺思)解释:

《眼儿媚(闺思)》

花近清明晚风寒。

锦幄兽香残。

醺醺醉里,匆匆相见,重听哀弹。

春情入指莺声碎,危柱不胜弦。

十分得意,一场轻梦,淡月阑干。

中文译文:

花儿在清明时节已接近了,晚风变得寒冷。

美丽的织锦帷幕中,香水的气息已经消散。

我醉意沉沉,匆匆而来,在此与你重聚,再次倾听悲催的琴弦。

春意已入我的指尖,当莺儿的声音终结时,我心中却充满了忧愁。

高高的琴柱难以承受琴弦的张力。

我心满意足,这是一场轻梦,在淡淡的月光下结束。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个清明时节的情景,同时展现了诗人内心的情感和追忆。花儿绽放,晚风寒冷,这是春季即将逝去,夏季还未到来的过渡时刻。诗人提到了锦幕和兽香,表现了美丽精致的场景,但也透露出其中的凄凉和残破。诗人更为重要的是揭示了复杂的情感和悲伤的回忆。他以醉态扔掉呆板的外表,用音乐作为情感的载体,在此与某人再会,重聆琴声,这是他的得意之事。然而,诗人的心情却被此情此景中的某种奇怪感觉所打扰,他感到自己的指尖充满了春天的气息,这种情感让他觉得无能为力,而琴柱则无法承受这种张力。最后,诗人的得意幻想似乎只是一场轻梦,它在淡金色的月光下逐渐消失,而诗人感到内心的阑干荒凉,无法得到真正的满足。整个诗歌通过描写自然景色和表达诗人内心情感交织的方式,展示了复杂的情感和对时光流转的思考,同时也运用了音乐和视觉的表现手法,增加了诗歌的艺术性和感染力。
分句解释
1:花近清明晚风寒
2:锦幄兽香残
3:醺醺醉里,匆匆相见,重听哀弹
4:春情入指莺声碎,危柱不胜弦
5:十分得意,一场轻梦,淡月阑干

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号