在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

生查子 / 作者:朱淑真

寒食不多时,几日东风恶。

无绪倦寻芳,闲却秋千索。

玉减翠裙交,病怯罗衣薄。

不忍卷帘看,寂寞梨花落。

生查子解释:

《生查子》是宋代女诗人朱淑真的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

寒食不多时,几日东风恶。

寒食节还未过多久,几天来东风狂烈。

无绪倦寻芳,闲却秋千索。

心绪无法安宁,疲倦地寻觅芬芳,闲散地坐在秋千上。

玉减翠裙交,病怯罗衣薄。

玉石减少,翠色衣裙相交叠,我因病而怯弱,罗衣单薄。

不忍卷帘看,寂寞梨花落。

我不忍心拉起帘幕去看,只听见寂寞的梨花纷纷落下。

这首诗词描绘了一个寒食时节的凄凉景象。寒食节是中国传统节日,通常在清明前一天,人们要远离繁忙的生活,去扫墓、祭奠祖先。朱淑真在诗中用几个意象展示了她心情的低落和孤寂。

诗中的“寒食不多时”,暗示着寒食节刚刚过去,但寒意仍然存在,让人感到冷冽。而“东风恶”则表达了寒食节期间狂烈的东风,给人一种凄凉的氛围。

诗人在诗中表达了自己的无聊和疲倦,她无法找到心灵的寄托,寻求不到真正的安慰。疲惫的她闲散地坐在秋千上,无力地摇动秋千,暗示了她内心的失落和迷茫。

接下来的两句诗描述了她的身体和心灵状况。玉减少了,翠色的衣裙相互掩映,可能指的是她体态消瘦,衣裙松散。她因病而虚弱,罗衣的质地薄薄的,无法抵御严寒。

最后两句诗凸显了她内心的孤寂和无助。她不忍心拉起帘幕去看外面的景象,或许是因为外面的世界也同样萧瑟凄凉。她只能听到梨花纷纷落下的声音,寂寞感更加沉重。

总的来说,这首诗词通过凄凉的景象和细腻的描写,表达了诗人内心的孤独和无奈之情,传达了一种寒食时节的凄凉和冷漠。
分句解释
1:寒食不多时,几日东风恶
2:无绪倦寻芳,闲却秋千索
3:玉减翠裙交,病怯罗衣薄
4:不忍卷帘看,寂寞梨花落

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号