在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

忆秦娥 / 作者:向滈

秋萧索。

别来先自情怀恶。

情怀恶。

日斜庭院,月明帘幕。

轻离却似於人薄。

而今休更思量着。

思量着。

肝肠空断,水云辽邈。

忆秦娥解释:

《忆秦娥》是一首宋代的诗词,作者是向滈。以下是诗词的中文译文:

忆起秋天的凄凉,萧索无比。

与你分别后,我内心感到痛苦不堪。

痛苦不堪。太阳偏西,庭院中充满了月光。

轻轻地离开,却如同人情的稀薄。

而现在,我不再考虑这一切。

不再考虑。内心空虚,就像水和云的辽阔无边。

这首诗词描绘了诗人在秋天的萧条景象中怀念与秦娥的分别。诗人感到内心孤寂,痛苦不堪。太阳偏西,庭院中月光明亮,但这美丽的景色无法抚慰诗人内心的痛苦。诗中以“轻离”形容与秦娥的分别,表达了离别的无奈和苦痛。然而,诗人在最后两句表达了一种转变,他决定不再思考过去的离别之痛,内心变得空虚,如同无边无际的水和云。

这首诗词通过描绘秋天的凄凉景色和诗人内心的痛苦,表达了对故人的思念和离别之痛。诗人通过对美景的描绘和对内心的反思,展示了他内心的孤寂和无奈。整首诗词以辽阔的自然景色和内心的空虚形成了鲜明的对比,展示了诗人内心的矛盾和无法释怀的情感。
分句解释
1:别来先自情怀恶
2:日斜庭院,月明帘幕
3:轻离却似於人薄
4:而今休更思量着
5:肝肠空断,水云辽邈

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号