在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

归乐堂 / 作者:韩元吉

百岁自逆旅,微官更周流,应知归来乐,不减万户侯。

渊明一县尹,折腰憎督邮。

松菊绕东篱,田园事西畴。

素琴酌樽酒,稚子相献酬。

朱侯青云士,颇复有此不。

方为功名驱,乃与贤达侔。

筑堂寄閒暇,笑谈指林丘。

蕉黄间荔丹,蠔山荐新篘。

嗟我实休人,市朝亦淹留。

因君动佳兴,拟作汗漫游。

归乐堂解释:

《归乐堂》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

归乐堂

百岁自逆旅,微官更周流,

应知归来乐,不减万户侯。

渊明一县尹,折腰憎督邮。

松菊绕东篱,田园事西畴。

素琴酌樽酒,稚子相献酬。

朱侯青云士,颇复有此不。

方为功名驱,乃与贤达侔。

筑堂寄閒暇,笑谈指林丘。

蕉黄间荔丹,蠔山荐新篘。

嗟我实休人,市朝亦淹留。

因君动佳兴,拟作汗漫游。

中文译文:

归乐堂

年过百岁却漂泊异乡,微末官职又频繁流动,

应当知道归来将会快乐,丝毫不减千户侯的荣华。

渊明曾任一县之尹,却受辱于督邮的嫉妒。

松树和菊花环绕在东边的篱笆,农田的事务在西边的田野。

我用白色的琴演奏着,酌取着酒,年幼的孩子献上敬意。

红袍侯和青云士,也曾有过这样的时刻吗?

只是为了功名而奔忙,却与贤达相比不逊。

建造这座闲暇的归乐堂,欢笑谈论指点着林丘。

蕉叶上有黄色的花朵,荔枝树下有红色的丹药,蠔山上有新制的竹篓。

我叹息自己实在是个懒散的人,市朝的繁华也困扰着我。

因为你的激发,我打算写下这篇关于汗漫游的诗篇。

诗意和赏析:

《归乐堂》描绘了一个返乡归隐的官员的生活情景,表达了作者对宁静和自由生活的向往与追求。诗中通过对自然景物和家庭生活的描绘,展现了宁静田园生活的美好。

诗的前两句描述了作者年过百岁却一直在异乡漂泊,微不足道的官职又频繁改变。然而,他认为归来后会感到快乐,因为他相信幸福不会比千户侯的荣华差。

接下来的几句描绘了作者的生活环境,东边的篱笆上长满了松树和菊花,西边的田野是他务农的地方。他用琴声和酒来享受生活,年幼的孩子也向他献上礼物。

诗的后半部分提到了朱袍侯和青云士,暗指曾经有过功名和地位的人们也曾经历过这样的生活。然而,作者认为功名并不是快乐的关键,他与贤达相比,宁愿选择宁静自由的生活。

最后几句描述了作者建造归乐堂,寄托自己的闲暇和欢乐。他笑谈指点着林丘,享受着自由自在的生活。诗中还描绘了一些自然景物,如蕉叶上的黄花、蠔山上的竹篓,以及市朝的繁华困扰着作者。

整首诗以宁静、自由、返璞归真的田园生活为主题,表达了作者对功名利禄的厌倦和对宁静自在生活的向往。他认为归乐堂是他返乡归隐的理想之地,通过与自然和家庭的亲近,找到了内心的满足和快乐。

该诗以简洁明快的语言描绘了官员的返乡生活,展现了作者对自由自在、宁静田园生活的追求。同时,通过对比功名与宁静生活的选择,表达了对功名利禄的冷峻态度。整首诗流露出一种超脱尘俗、返璞归真的情怀,给人以宁静、自由的感觉,令人陶醉其中。
分句解释
1:百岁自逆旅,微官更周流,应知归来乐,不减万户侯
2:渊明一县尹,折腰憎督邮
3:松菊绕东篱,田园事西畴
4:素琴酌樽酒,稚子相献酬
5:朱侯青云士,颇复有此不
6:方为功名驱,乃与贤达侔
7:筑堂寄閒暇,笑谈指林丘
8:蕉黄间荔丹,蠔山荐新篘
9:嗟我实休人,市朝亦淹留
10:因君动佳兴,拟作汗漫游

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号