在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

初至上饶寄子云 / 作者:韩元吉

险阻艰难客路赊,东西南北问生涯。

秋声瑟缩生梧叶,野景萧疏上菊花。

去国已惊身老大,无家空有泪横斜。

遥知载酒齐山寺,应忆年时醉月华。

初至上饶寄子云解释:

《初至上饶寄子云》是一首宋代诗词,作者是韩元吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

初至上饶寄子云,

初次来到上饶,寄给亲友子云,

InmyfirstarrivalatShangrao,IsendthistomyfriendZiYun.

朝朝代:宋代,

IntheSongDynasty,

作者:韩元吉,

theauthor:HanYuanji,

内容:险阻艰难客路赊,

诗人经历了危险和艰难,像一个债主般旅行,

Facingdangersandhardships,thepoettravelslikeadebtor,

东西南北问生涯。

四处打听人生的道路。

Askingaroundinalldirectionsaboutthepathoflife.

秋声瑟缩生梧叶,

秋天的声音使桧树叶子发抖,

Thesoundofautumnmakesthecypressleavestremble,

野景萧疏上菊花。

荒凉的景色中盛开着菊花。

Amidstdesolatescenery,chrysanthemumsbloom.

去国已惊身老大,

离开祖国已经使我惊愕和年老,

Leavingmyhomelandhasmademestartledandaged,

无家空有泪横斜。

没有家园,只有泪水横流。

Withoutahome,tearsflowfreely.

遥知载酒齐山寺,

远方听说可以携酒游山寺,

IhaveheardfromafarthatIcanbringwinetovisitamountaintemple,

应忆年时醉月华。

应该回忆当年在醉人的月光下。

Ishouldreminisceabouttheintoxicatingmoonlightofmyyouth.

这首诗词通过描绘诗人旅途上的困难和离乡背井的艰辛,表达了作者内心的孤独和无奈。诗人在陌生的地方,四处打听生活的方向,秋天的声音使他感到孤寂,荒凉的景色中的菊花成为他唯一的慰藉。诗人离开家园后,感到无家可归,只有泪水作伴。然而,他远方听闻有一个山寺,可以在那里品酒赏景,这让他想起了年轻时在月光下的美好时光。

整首诗情感真挚,描绘了作者的心境和对故乡的思念之情。通过对旅途中的困苦和离乡背井的描述,以及对自然景色的描绘,诗人表达了对家园的眷恋和对过去美好时光的回忆。这首诗词通过对个人经历的抒发,展现了人在陌生环境中的孤独和渴望归属的情感,同时也传递了对故乡和过去的深情追忆。
分句解释
1:险阻艰难客路赊,东西南北问生涯
2:秋声瑟缩生梧叶,野景萧疏上菊花
3:去国已惊身老大,无家空有泪横斜
4:遥知载酒齐山寺,应忆年时醉月华

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号