在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

陪曾吉甫游中山 / 作者:韩元吉

去天尺五城南寺,目极层轩得此游。

山阔雨收云点缀,江清日淡柳风流。

僧扉缭绕牛鸣地,楼阁参差斗大州。

公自蓬莱旧仙伯,一麾真复占鳌头。

陪曾吉甫游中山解释:

《陪曾吉甫游中山》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

陪曾吉甫游中山,

AccompanyingZengJifuonatriptoZhongshan,

去天尺五城南寺。

TothesoutherntempleintheFive-Cityareaneartheendofthesky.

目极层轩得此游,

Withmyeyesreachingthehighestpavilion,Ienjoythisjourney,

山阔雨收云点缀。

Thebroadmountainrangesareadornedwithraindropsandclouds.

江清日淡柳风流,

Theriverisclear,thesunisfaint,andthewillowsexudeelegance,

僧扉缭绕牛鸣地。

Thedoorsofthemonasteryaresurrounded,andthesoundofcowscanbeheard.

楼阁参差斗大州,

Towersandpavilionsarescattered,resemblingtheconstellationsinthesky.

公自蓬莱旧仙伯,

You,Sir,arelikeanimmortalfromPenglai,theancientlandoftheimmortals,

一麾真复占鳌头。

Withasinglecommand,youtrulyassumetheleadingposition.

诗意和赏析:

这首诗词描绘了诗人陪同曾吉甫游览中山的情景。诗人描述了旅途中的景物和感受,抒发了对自然景致的赞美和对曾吉甫的敬仰。

诗的前两句描述了诗人和曾吉甫一同前往中山的南寺,南寺位于天尺五城的尽头,意味着他们的旅程非常遥远。接着,诗人提到自己目睹了最高层的轩楼,这里是他们游览的目的地,也是他们欣赏景色的最佳位置。

接下来的两句描述了山脉的辽阔和雨点点缀的云彩,以及江水清澈、阳光柔和、柳树摇曳的景象。这些描绘展示了自然景色的美丽和宁静。

诗的后两句描述了僧院的门户环绕,传来牛的鸣叫声。楼阁参差不齐,如同星空中的星座。这些描写展现了旅途中的建筑和声音,增添了诗词的生动感。

最后两句是诗人对曾吉甫的赞美。他称赞曾吉甫如同来自蓬莱仙境的真正仙伯,一声令下,他就能真正占据领导地位。这表达了诗人对曾吉甫的敬佩和推崇。

整首诗词通过描绘自然景色和赞美曾吉甫,表达了诗人对自然的热爱和对曾吉甫的敬仰之情。同时,诗中融入了一些道家的思想,以仙境和仙伯的形象来赞美曾吉甫,给予了诗词一种超越尘世的意境。
分句解释
1:去天尺五城南寺,目极层轩得此游
2:山阔雨收云点缀,江清日淡柳风流
3:僧扉缭绕牛鸣地,楼阁参差斗大州
4:公自蓬莱旧仙伯,一麾真复占鳌头

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号