晴林绿树越江边,聊泊东来倦客船。
风引花香微近酒,水浮月色澹连天。
惊心朋旧皆千里,回首光阴又五年。
莫笑相逢便离别,此生身计已飘然。
|
别范元卿解释:
《别范元卿》是一首宋代的诗词,作者是韩元吉。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晴林绿树越江边,
阳光明媚,林中的树木翠绿,江水在旁流淌。
Thesunnyforestwithitsgreentreesbytheriver,
Underthebrightsun,thegreentreesintheforest,besidetheriverflows.
聊泊东来倦客船。
我停靠在这里的是一艘来自东方的疲惫客船。
Irestmywearyboathere,comingfromtheeast.
风引花香微近酒,
微风吹来花香,似乎靠近了美酒。
Thegentlebreezebringsthescentofflowers,asifitdrawsnearthefragranceofwine.
水浮月色澹连天。
水面上漂浮着月光,映照出宽广的天空。
Themoonlightfloatsonthewater,reflectingthevastsky.
惊心朋旧皆千里,
离别令人心痛,朋友和亲人都隔着千里之遥,
Partingfromoldfriendsandlovedones,whoarenowathousandmilesaway,
回首光阴又五年。
回首往事,时间已经过去了五年。
Lookingback,ithasbeenfiveyearssincethosemoments.
莫笑相逢便离别,
请不要嘲笑我们相遇后又分离,
Pleasedonotmockthefactthatwemeetonlytopartways,
此生身计已飘然。
我这一生已经没有固定的计划和归宿。
Inthislife,Ihavenofixedplansordestination.
这首诗描绘了一个美丽的自然景色,晴朗的天空下,江边的绿树和流动的水面构成了宁静而宜人的画面。诗人停靠在江边,感叹旅途的劳累,同时也感受到了自然的美好,微风中飘来的花香令人心旷神怡。月光倒映在水面上,仿佛将天空延续到了江水之中。然而,诗中也流露了离别的忧伤。朋友和亲人都隔着千里,时间也已经过去了五年,人们在流动的人生中不断地离散和重逢。最后,诗人表达了对人生的随遇而安,他已经不再追求固定的计划和归宿。
这首诗词通过描绘美丽的自然景色和表达离别的情感,展现了诗人对人生的淡然态度。诗人以自然景色为背景,借景抒情,将自己的情感与自然融为一体,表达了对离别和人生无常的理解。整首诗意蕴含深沉,给人以思考和启示。
分句解释
最新收录