在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送提刑李学士移使东路 / 作者:陈师道

襟袖从前相向开,倡酬于此未多陪。

身更宠辱谈弥胜,路别东西意自哀。

隐几忘言终不近,白头青简两相催。

孰知衰老难为别,声问应须续续来。

送提刑李学士移使东路解释:

《送提刑李学士移使东路》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

襟袖从前相向开,

衣袖展开,与你相向而行,

Thesleevesunfold,facingeachotherasbefore,

倡酬于此未多陪。

在此刚刚共享欢乐,

Wehavejustbeguntorevelinthisplace.

身更宠辱谈弥胜,

自己更加珍爱荣辱,谈论起来更加得意,

Myownexperiencesofhonoranddisgracesurpassthoseofothers,

路别东西意自哀。

分别于东西两方向,心中自怜悯。

Partingways,sorrowfillsmyheartinboththeeastandthewest.

隐几忘言终不近,

隐居的桌椅上忘却言语,终归无法亲近,

Thesecludeddeskandchairsforgetthewordsandremaindistant,

白头青简两相催。

白发和青纸彼此催促。

Whitehairandbluepaperurgeeachotheron.

孰知衰老难为别,

谁知道衰老的人难以分别离别,

Whoknowsthedifficultyofpartingfortheaged,

声问应须续续来。

声音询问必须继续不断地到来。

Thesoundofquestionsmustcontinuetocome.

诗意和赏析:

这首诗以作者陈师道送别李学士移任东路为背景,表达了离别之情和对衰老的思考。诗中的襟袖象征着离别的双方,展开向对方告别。作者表示自己在宠辱方面经历过更多,因此在离别时心中自怜悯。隐几忘言意味着作者隐居时已经不再言谈,与人疏远。白头和青简象征着衰老的作者和他所用的青纸,彼此催促着时间的流逝。最后,作者思考衰老带来的难别之情,声音的询问必须继续到来,以保持联系。

这首诗以简洁的语言表达了离别之情和对光阴流逝的思考。作者通过描绘身边的细节,如衣袖、青纸等,将个人的情感与人生的变迁相结合,表达了对时光流转不可挽回的感慨。整首诗以自然而简练的语言展现了作者内心深处的情感,给人一种朴素而深沉的诗意体验。
分句解释
1:襟袖从前相向开,倡酬于此未多陪
2:身更宠辱谈弥胜,路别东西意自哀
3:隐几忘言终不近,白头青简两相催
4:孰知衰老难为别,声问应须续续来

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号