在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

虞美人(与客赏海棠,忆去岁临川所赋,怅然有远宦之叹·晚过楚塞作) / 作者:管鉴

海棠花下春风里。

曾拚千场醉。

如今老去谩情多。

步绕芳丛无力、奈春何。

蜀乡不远长安远。

相向空肠断。

不如携客过西楼。

却是江山如画、可消忧。

虞美人(与客赏海棠,忆去岁临川所赋,怅然有远宦之叹·晚过楚塞作)解释:

《虞美人(与客赏海棠,忆去岁临川所赋,怅然有远宦之叹·晚过楚塞作)》是一首宋代诗词,作者是管鉴。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

海棠花下春风里。

Underthespringbreezebeneaththecrabappleblossoms,

曾拚千场醉。

Ihaveonceindulgedincountlessdrunkenrevelries.

如今老去谩情多。

NowthatIamold,myvainemotionshavegrownabundant.

步绕芳丛无力、奈春何。

Iwalkaroundthefragrantbusheswithfeeblesteps,butwhatuseisitinthisspring?

蜀乡不远长安远。

MyhometowninShuisnotfar,butChang'anisdistant.

相向空肠断。

Facingeachother,ourheartsareemptyandbroken.

不如携客过西楼。

ItwouldbebettertobringacompanionandvisittheWesternTower.

却是江山如画、可消忧。

Forthereliesapicturesquelandscapethatcandispelsorrows.

这首诗词以海棠花作为背景,表达了作者对年华逝去和离别的感慨。在春风吹拂的海棠花下,作者回忆起自己曾经的豪饮狂欢,但如今他已经老去,心中的情感却变得空洞而无力。他意识到时光不可逆转,年轻的时光已经逝去,而他的情感却变得无所依托。

在诗的后半部分,作者将目光转向远方,提到了自己的故乡蜀地和遥远的长安城。他和别人相对,却感到心中的空虚和痛苦。于是,他提出了一个解决办法,即带上一个伴侣一起去西楼游览。在那里,江山如画,美景能够减轻他的忧愁。

这首诗词通过描述自然景物和个人情感的交融,表达了作者对光阴流逝和离别的感慨,同时也展示了他对美景的向往和对情感寄托的渴望。诗中运用了对比的手法,通过描绘自己的老去和内心的空虚,来衬托出美景和情感寄托的重要性。整首诗词意境深远、感情真挚,给人以思索和共鸣。
分句解释
1:海棠花下春风里
2:曾拚千场醉
3:如今老去谩情多
4:步绕芳丛无力、奈春何
5:蜀乡不远长安远
6:相向空肠断
7:不如携客过西楼
8:却是江山如画、可消忧

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号