在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

鹧鸪天 / 作者:谢逸

红晕香腮粉未匀。

梳妆闲淡稳精神。

谁知碧嶂清溪畔,也有姚家一朵春。

眉黛浅,为谁颦。

莫将心事付朝云。

坐中有客肠应断,忘了酴醿架下人。

鹧鸪天解释:

《鹧鸪天》是宋代谢逸创作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

红晕香腮粉未匀,

梳妆闲淡稳精神。

谁知碧嶂清溪畔,

也有姚家一朵春。

眉黛浅,为谁颦。

莫将心事付朝云。

坐中有客肠应断,

忘了酴醿架下人。

诗词中的中文译文为:

红晕在香腮上未匀开,

梳妆时候闲适而精神。

谁知道碧嶂和清溪的旁边,

也有姚家的一朵春花。

眉黛画得浅浅的,因为谁而皱眉。

不要将心事托付给朝阳的云。

坐在厅堂中的客人肠子会断,

忘记了架下的酒和醋的人。

这首诗描绘了一个女子梳妆的场景,通过细腻的描写展现了她的容貌和内心的情感。红晕还未完全涂抹开,说明她刚开始化妆,梳妆时候闲适而精神,展现出她的从容自信。接下来,诗人用碧嶂和清溪来比喻女子的美丽,即使在这样宏大壮丽的自然景色中,也有姚家的一个春花,表达了女子的出众之处。

然后,诗人转入对女子内心的描写。眉黛画得浅浅的,暗示着她内心轻忧。诗句中出现的“为谁颦”表明她在为某个人而忧虑。接着,诗人劝告她不要将心事寄托给朝阳的云,意味着不要轻易将内心的秘密告诉别人。

最后两句表达了女子身边的客人对她的冷漠和忽视。坐在厅堂中的客人不理解她的心思,对她的苦衷漠不关心,甚至忘记了摆在架下的酒和醋,进一步凸显了女子在人际关系中的孤独和被忽视。这也可以看作是诗人对社会的一种讽刺和批判。

总的来说,这首诗以细腻的描写和意境构建,展示了一个女子梳妆时的情景和她内心的复杂情感,同时也反映了社会中人际关系的冷漠和忽视。
分句解释
1:红晕香腮粉未匀
2:梳妆闲淡稳精神
3:谁知碧嶂清溪畔,也有姚家一朵春
4:眉黛浅,为谁颦
5:莫将心事付朝云
6:坐中有客肠应断,忘了酴醿架下人

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号