在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

秋夜感怀 / 作者:梅尧臣

风叶相追逐,庭响如人行。

独宿不成寐,起坐心屏营。

哀哉齐体人,魂气今何征。

曾不若陨箨,绕树犹有声。

涕泪不能止,月落鸡号鸣。

秋夜感怀解释:

《秋夜感怀》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风叶相追逐,庭响如人行。

秋夜的风吹动着树叶,宛如它们在相互追逐。庭院中的声音仿佛是有人在行走。

独宿不成寐,起坐心屏营。

孤独地独自一人住宿,无法入眠,只能起坐,心思紧闭。

哀哉齐体人,魂气今何征。

唉,可怜的齐体人(指自己),如今魂魄在何方?

曾不若陨箨,绕树犹有声。

曾经的自己不如那些凋落的竹叶,它们围绕树干时还有声音。

涕泪不能止,月落鸡号鸣。

眼泪止不住地流下,月亮已经落下,鸡开始啼鸣。

这首诗词表达了作者在秋夜中的感怀之情。他感叹自己孤独地度过这个夜晚,心思难以平静。他对自己的境遇感到悲伤,认为自己的精神已经失去了归宿。与此同时,他也对曾经的自己感到遗憾,觉得自己不如那些凋落的竹叶,它们虽然凋零,但仍然有声音存在。最后,作者的悲伤情绪无法平息,眼泪不停地流下,而月亮已经落下,鸡开始啼鸣,象征着夜晚的结束。

这首诗词通过描绘秋夜的景象和表达作者内心的感受,展现了孤独、失落和无奈的情绪。同时,通过对自然景物的描写,诗人表达了对自己境遇的反思和对逝去时光的怀念之情。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
分句解释
1:风叶相追逐,庭响如人行
2:独宿不成寐,起坐心屏营
3:哀哉齐体人,魂气今何征
4:曾不若陨箨,绕树犹有声
5:涕泪不能止,月落鸡号鸣

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号