在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

依韵和通判把菊有寄 / 作者:梅尧臣

湖边草树多,蠹叶已少色。

唯菊不畏霜,淡艳如有德。

自与兰并生,非因人所植。

爱贵曾未厌,秋日短苦逼。

朋好各相望,采持空叹息。

临杯不能饮,对案不能食。

借问君何忧,节物感人极

依韵和通判把菊有寄解释:

《依韵和通判把菊有寄》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

湖边的草木繁茂,虫蛀的叶子已经减少了颜色。

只有菊花不畏惧霜冷,淡雅而美丽,仿佛有着崇高的品德。

它自然地与兰花共生,不是人为所栽种。

我对它的钟爱从未厌倦,秋天的日子短暂而痛苦。

朋友们彼此相望,采摘着菊花,却空慨叹不已。

我举杯却无法饮,面对酒席却无法进食。

请问你为何如此忧愁?这节令的变迁让人感伤极深。

诗意和赏析:

这首诗以描绘菊花为主题,表达了诗人对菊花的喜爱和对节令的感伤之情。

诗中描述了湖边的景色,草木丛生,唯独菊花散发着淡雅的色彩,它们不畏寒霜,仿佛有着高尚的品德。这种对菊花的赞美,可以理解为诗人对坚韧不拔、不畏艰难的品质的赞赏。

诗人提到菊花与兰花自然共生,没有人为的干预。这里可以看作是诗人对自然的赞美和对自然美的追求。

诗人表达了对菊花的钟爱之情,并表示自己从未对菊花产生厌倦之感。对于秋天的短暂和苦涩,诗人也表示深深的感慨。

朋友们在菊花盛开的时候相聚,采摘菊花,但诗人却无法尽情地享受酒宴,不能吃喝是因为对节令的感伤而无心欢聚。

最后,诗人向朋友提问,询问他们为何如此忧愁。这种提问是一种借景抒怀,通过描绘菊花和节令变迁的情景,表达了诗人内心的感叹和思考。

整首诗以菊花为象征,通过描绘菊花的美丽和坚韧,以及对节令变迁的感慨和思考,表达了诗人对自然美和人生哲理的追求和思索。
分句解释
1:湖边草树多,蠹叶已少色
2:唯菊不畏霜,淡艳如有德
3:自与兰并生,非因人所植
4:爱贵曾未厌,秋日短苦逼
5:朋好各相望,采持空叹息
6:临杯不能饮,对案不能食
7:借问君何忧,节物感人极

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号