在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

重送李逢原归苏州 / 作者:梅尧臣

吴客归从楚,霜华著马蹄。

倦童持弊橐,呼艇过寒溪。

索寞区中饭,依稀日午鸡。

张仪犹舌在,不必愧於妻。

重送李逢原归苏州解释:

《重送李逢原归苏州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

吴客从楚归,马蹄上著上霜华。

疲惫的孩童抱着用旧的袋子,

呼唤船只渡过寒冷的溪水。

在荒凉的地区寻找食物,

隐约听到日正午时的鸡鸣。

张仪仍然是众人敬重的人物,

无需为他的妻子感到愧疚。

诗意:

这首诗描绘了一个吴地客人从楚地归来的情景。诗中通过描写马蹄上结霜的景象,表现了归途中的寒冷和漫长。孩童手持用旧的袋子,呼唤船只过河,展现了旅途中的艰辛和辛苦。诗人还描述了在荒凉的地区索取食物的场景,以及远处传来的鸡鸣声,暗示了时光的流逝和一天的过去。最后,诗人提到张仪,他是一位备受尊敬的人物,暗示着诗人无需因自己的妻子而感到愧疚。

赏析:

这首诗通过描绘吴客归途中的景象,展示了旅途的辛苦和寂寞。马蹄上的霜华和孩童手持的用旧袋子,都是揭示归途中的艰辛和冷酷的细节。诗中的寒溪和索寞区中的饭食,增添了一种凄凉和孤单的氛围。然而,诗中的日午鸡鸣和提到的张仪,则是给予读者一线希望和温暖的元素。这些细节传达了诗人对现实生活的观察和思考,以及对人与人之间关系的思索。整首诗以简洁的语言和凝练的形象,将一幅壮丽的画面展现在读者面前,勾勒出归途中的苦难和不屈的精神。
分句解释
1:吴客归从楚,霜华著马蹄
2:倦童持弊橐,呼艇过寒溪
3:索寞区中饭,依稀日午鸡
4:张仪犹舌在,不必愧於妻

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号