绿槐千树西窗悄,厌厌昼眠惊起。
饮露身轻,吟风翅薄,半翦冰笺谁寄。
凄凉倦耳。
漫重拂琴丝,怕寻冠珥。
短梦深宫,向人犹自诉憔悴。
残虹收尽过雨,晚来频断续,都是秋意。
病叶难留,纤柯易老,空忆斜阳身世。
窗明月碎。
甚已绝余音,尚遗枯蜕。
鬓影参差,断魂青镜里。
|
齐天乐(蝉)解释:
《齐天乐(蝉)》是一首宋代王沂孙所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿槐千树西窗悄,
翠绿的槐树在西窗下静谧,
Silentbeneaththewestwindow,thegreenlocusttrees,
厌厌昼眠惊起。
厌倦了白天的沉睡,惊醒了。
Tiredofdaytimeslumber,itstartlesawake.
饮露身轻,吟风翅薄,
喝露水的身躯轻盈,吟唱着微风中,
Drinkingdew,itsbodylight,chantinginthegentlebreeze,
半翦冰笺谁寄。
半翅修剪的冰轻纸上,是谁寄来的?
Half-trimmedicepaper,whosentit?
凄凉倦耳。
凄凉的声音疲倦了耳朵。
Sorrowfulandwearyears.
漫重拂琴丝,怕寻冠珥。
不断地拨动琴弦,害怕寻找冠珥。
Continuouslypluckingthestringsoftheqin,fearingtoseekthehairpin.
短梦深宫,向人犹自诉憔悴。
短暂的梦境在深宫里,向人们自述着疲惫。
Shortdreamsinthedeeppalace,self-revealingwearinesstoothers.
残虹收尽过雨,
残存的虹彩消失在雨中,
Theremainingrainbowdisappearsintherain,
晚来频断续,都是秋意。
晚来时时断续,都是秋天的意味。
Intermittentintheevening,it'sallaboutautumn.
病叶难留,纤柯易老,
病叶难以停留,纤弱的身躯易于衰老,
Sickleavesarehardtostay,fragilebodiesarepronetoaging,
空忆斜阳身世。
空虚地回忆斜阳的身世。
Emptymemoriesoftheslantingsun'slife.
窗明月碎。
窗户明亮,月光散乱。
Thewindowisbright,themoonlightisfragmented.
甚已绝余音,尚遗枯蜕。
已经绝了余音,仍然残留着蜕变的痕迹。
Alreadyextinguishedarethelingeringsounds,yetremnantsoftransformationsremain.
鬓影参差,断魂青镜里。
鬓发的影子参差不齐,在断魂的青镜中。
Unevenshadowsofthetemples,intheshatteredsoul'sgreenmirror.
诗词《齐天乐(蝉)》通过描绘一只蝉的形象,表达了蝉的短暂而悲凉的生命状态。蝉在绿槐树下静谧地醒来,它轻盈地喝露水、吟唱着微风中,但它的声音疲倦了人们的耳朵。蝉拨动琴弦,它的声音如短暂的梦境,在深宫中述说着它的疲惫。秋天来临,蝉的声音逐渐消失在雨中,只剩下几丝断断续续的声音,预示着秋天的到来。蝉的叶子难以停留,身躯易于衰老,它空虚地回忆着斜阳的身世。最后,诗人通过描绘蝉的鬓发影子和断魂的青镜,表达了蝉作为短暂生命的悲凉和无常。整首诗词以细腻而凄美的语言描写了蝉的生命瞬间和存在的脆弱,传达了生命的短暂和无常,以及人们对于时光流逝和岁月变迁的感慨和忧伤。
该诗词运用形象生动的描写手法,通过对蝉的声音、行为和形象的细腻描绘,将读者带入到一个凄美的意境中。诗人通过蝉作为一个寄托和象征,表达了人们对于时光流逝的无奈和对于美好事物短暂存在的感慨。
总的来说,这首诗词《齐天乐(蝉)》以细腻而凄美的语言描绘了蝉的短暂而悲凉的生命状态,通过蝉的形象传达了生命的无常和时间的流逝,引发人们对于时光的感慨和对于美好事物短暂存在的忧伤。
分句解释
最新收录