在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送同年刘司谏通判西都 / 作者:王禹偁

元老留司卧雒阳,谏官通理辍鸳行。

仲宣旧佐红莲幕,裴度新开绿野堂。

几处古碑停马读,到时春笋约僧尝。

香山居士真容在,为我公余奠一觞。

送同年刘司谏通判西都解释:

《送同年刘司谏通判西都》是宋代王禹偁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

元老留司卧洛阳,

谏官通理辍鸳行。

仲宣旧佐红莲幕,

裴度新开绿野堂。

几处古碑停马读,

到时春笋约僧尝。

香山居士真容在,

为我公余奠一觞。

诗意:

这首诗词是王禹偁送别同年刘司谏去西都的作品。诗中描绘了刘司谏留在洛阳的情景,他是一位有谏官之职的官员,但因为通达理政而辍去了鸳行(指官船)。诗人提到了仲宣,他是刘司谏的旧友,曾经在红莲幕(指官署)中共事。而裴度则是新开绿野堂(指官署)的官员。诗人还描述了几处古碑,刘司谏在马上停下来读碑文,预示着他将在西都继续学习。最后,诗人提到了香山居士,他是一位真实存在的人物,为了诗人公余(指刘司谏)举行了一次酒宴。

赏析:

这首诗词以送别的形式表达了诗人对刘司谏的祝福和思念之情。通过描绘刘司谏在洛阳的情景,诗人展示了他的才华和为政之志。诗中的古碑和春笋等意象,象征着刘司谏在西都将继续学习和成长。最后,诗人提到了香山居士,他为刘司谏举行酒宴,表达了对他的赞赏和祝福。整首诗词通过细腻的描写和寓意深远的意象,展现了友情、学识和壮志的主题,给人以深思和共鸣。
分句解释
1:元老留司卧雒阳,谏官通理辍鸳行
2:仲宣旧佐红莲幕,裴度新开绿野堂
3:几处古碑停马读,到时春笋约僧尝
4:香山居士真容在,为我公余奠一觞

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号