在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

怨曲二首 / 作者:张耒

祖席驻征桡,开帆复信潮。

隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。

船去鸥飞阁,人归鹿上桥。

别离惆怅泪,江鹭宿红蕉。

怨曲二首解释:

《怨曲二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

祖席驻征桡,开帆复信潮。

隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。

船去鸥飞阁,人归鹿上桥。

别离惆怅泪,江鹭宿红蕉。

中文译文:

祖辈坐在征桡上,打开帆,又遇到了涨潮。

隔着宴席,桃叶也似乎在哭泣,吹管声中杏花飘飞。

船已离去,海鸥飞向高楼阁,人归来时,鹿却上了桥。

别离令人忧伤,泪水滴落,江边的鹭鸟宿在红蕉旁。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了离别的情景,表达了作者对别离的惆怅之情。诗中通过船行离去、鸥飞阁、人归鹿上桥等景象,展现了离别的无奈和悲伤。桃叶泣、吹管声中杏花飘飞,通过描绘自然景物的变化,进一步增强了离别的哀愁氛围。最后,作者以江鹭宿红蕉作为结尾,给诗词增添了一丝寂寥和孤寂的意境。

整首诗词运用了自然景物和人物行动的描写,通过细腻的情感表达,展示了作者对离别的痛苦和无奈的感受。这首诗词以简洁而凄美的语言,将离别的情感表达得淋漓尽致,给人以深深的思索和共鸣。
分句解释
1:祖席驻征桡,开帆复信潮
2:隔筵桃叶泣,吹管杏花飘
3:船去鸥飞阁,人归鹿上桥
4:别离惆怅泪,江鹭宿红蕉

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号