孤城淮北晚钟残,落日桥边送客鞍。
物外楼台秋更豁,山深松竹晚多寒。
窗风细细侵衣冷,檐雨萧萧到夜阑。
佳境欲留嗟不可,尘埃踪迹但悲叹。
|
将别普济二首解释:
《将别普济二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
孤城淮北晚钟残,
在淮北的孤城,晚钟声渐渐消散,
TheeveningbellfadesinthelonelycitynorthoftheHuaiRiver,
落日桥边送客鞍。
夕阳下,桥边送别客人离去。
Bythebridge,Ibidfarewelltothedepartingtraveleratsunset.
物外楼台秋更豁,
远离尘嚣的楼台在秋天更加开阔,
Beyondthematerialworld,thetowersandpavilionsrevealagreaterexpanseinautumn,
山深松竹晚多寒。
深山中,松竹在傍晚更显寒冷。
Inthedeepmountains,thepineandbambooappearcolderintheevening.
窗风细细侵衣冷,
窗外的微风渐渐侵入衣衫,带来寒意,
Thegentlebreezeseepsthroughthewindow,chillingmyclothes,
檐雨萧萧到夜阑。
屋檐上的雨声萧瑟地持续到深夜。
Therainontheeavescontinuestofallwithadesolatesounduntillateatnight.
佳境欲留嗟不可,
美好的景色令人想要停留,但可惜不能,
Thedesiretostayinthisbeautifulsceneryislamentablyimpossible,
尘埃踪迹但悲叹。
只能对尘埃的痕迹感到悲叹。
Leavingonlytracesofdust,Icanonlysighinsorrow.
这首诗词通过描绘孤城的晚钟、落日桥边的送别场景,以及山中的松竹和窗外的风雨,表达了离别之情和对逝去时光的感慨。诗人通过景物的描写,展现了孤寂、寒冷和无奈的情绪,同时也表达了对美好时光的珍惜和无法挽回的遗憾之情。整首诗词以清新、凄美的意境,让人感受到离别的苦涩和对逝去时光的思念。
分句解释
最新收录