凭高游目快遐瞻,落日孤云与水兼。
万顷泽空供雪意,一枝梅笑破冬严。
擎苍未减飞扬兴,引满何辞斗石添。
杨柳催春兼警客,荒沟照影弄纤纤。
|
十二月十七日移病家居成五长句解释:
《十二月十七日移病家居成五长句》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凭高游目快遐瞻,
站在高处,眺望远方,心情愉快。
Translation:Standinghigh,Igazefarandwide,myheartfilledwithjoy.
落日孤云与水兼。
夕阳下的孤云与水面交相辉映。
Translation:Thesettingsuncastsitsglowonthesolitarycloudsandthewater.
万顷泽空供雪意,
广阔的湖泽空旷无人,正适合迎接雪的降临。
Translation:Vastmarsheslieempty,awaitingthearrivalofsnow.
一枝梅笑破冬严。
一枝梅花傲然开放,打破了严寒的冬天。
Translation:Aplumblossomblooms,breakingthroughtheharshwinter.
擎苍未减飞扬兴,
仰望苍穹,依然保持着豪情壮志。
Translation:Gazingatthevastsky,thepoet'sspiritremainsundiminished.
引满何辞斗石添。
引满江水,不顾斗室之狭窄。
Translation:Theriverflowsfreely,disregardingthenarrownessofthechannel.
杨柳催春兼警客,
垂柳催促着春天的到来,也提醒着远行的客人。
Translation:Thewillowtreeshastenthearrivalofspringandserveasaremindertotravelers.
荒沟照影弄纤纤。
在荒凉的沟渠中,倒映出纤细的影子。
Translation:Inthedesolateditch,shadowsdancedelicately.
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过对自然景物的描写,表达了诗人对自然的热爱和对生活的乐观态度。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如凭高游目、落日孤云、一枝梅笑破冬严等,使诗词更加生动有趣。整首诗词以自然景色为背景,展现了作者对自然美的赞美和对生活的积极态度,给人以愉悦和舒适的感受。
分句解释
最新收录