在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

秋雨二首 / 作者:张耒

陋巷柴门揜寂寥,一窗风雨晚萧萧。

清秋渐冷尤宜懒,闲日苦长无处消。

乌几青筇扶病弱,素琴黄卷伴逍遥。

交朋南北音书隔,虽有芳樽谁可招。

秋雨二首解释:

《秋雨二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

陋巷柴门揜寂寥,

一窗风雨晚萧萧。

清秋渐冷尤宜懒,

闲日苦长无处消。

乌几青筇扶病弱,

素琴黄卷伴逍遥。

交朋南北音书隔,

虽有芳樽谁可招。

中文译文:

狭窄的巷子里,柴门紧闭,寂寥无人。

窗外的风雨在夜晚呼啸。

清秋渐渐变冷,更适合懒散。

闲暇的日子漫长,无处消磨。

我坐在黑色的桌子旁,手扶着青色的竹杖,身体虚弱。

我拿起素色的琴,翻阅黄色的卷轴,陪伴着我的逍遥时光。

与朋友相交的音信被南北隔断,

即使有美酒,也无人相邀。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个秋雨夜晚的景象,以及诗人内心的孤独和无奈之情。诗人所处的环境是一个陋巷,柴门紧闭,寂寥无人。窗外的风雨声在夜晚中呼啸,给人一种凄凉的感觉。清秋渐渐变冷,使人更加懒散,而闲暇的日子却漫长无聊。

诗中的"乌几青筇"和"素琴黄卷"是诗人的伴侣,象征着他的兴趣和爱好。诗人坐在黑色的桌子旁,手扶着青色的竹杖,身体虚弱。他拿起素色的琴,翻阅黄色的卷轴,享受着自己的逍遥时光。这表达了诗人在孤独中寻找安慰和乐趣的心态。

然而,诗人的朋友却被南北隔断,音信不通。即使有美酒,也无人相邀。这句表达了诗人的孤独和无奈之情,他无法与朋友们分享自己的心境和欢乐。

整首诗词通过描绘秋雨夜晚的景象,以及诗人内心的孤独和无奈之情,表达了对逍遥自在生活的向往,同时也反映了现实中的困境和无奈。
分句解释
1:陋巷柴门揜寂寥,一窗风雨晚萧萧
2:清秋渐冷尤宜懒,闲日苦长无处消
3:乌几青筇扶病弱,素琴黄卷伴逍遥
4:交朋南北音书隔,虽有芳樽谁可招

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号