道旧欣来驾,销魂遽远离。
颠毛同白日,俗眼暂青时。
客饭稽留数,斋醪酪酊迟。
风波须畏险,老大共馀悲。
楚莽先春动,梁云向雪垂。
还家存别墅,他会看围棋。
|
舅氏自寿阳由京师归安陆解释:
《舅氏自寿阳由京师归安陆》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舅氏自寿阳由京师归安陆,
Myuncle,fromShouyang,returnstoAnlufromthecapital,
朝代:宋代,作者:宋祁,
Dynasty:SongDynasty,Author:SongQi,
内容:道旧欣来驾,销魂遽远离。
Content:Delightedtoseetheoldpath,mysoulissuddenlyfaraway.
颠毛同白日,俗眼暂青时。
Whitehairlikethesun,thecommoneyesbrieflyadmire.
客饭稽留数,斋醪酪酊迟。
Guestslingerovermeals,thewineandfoodinthetemplearedelayed.
风波须畏险,老大共馀悲。
Onemustfearthedangersofthewaves,theoldandtheyoungsharethesorrow.
楚莽先春动,梁云向雪垂。
ThewildsofChuarestirredbyearlyspring,thecloudsofLianghanglowwithsnow.
还家存别墅,他会看围棋。
Returninghometohisvilla,hewillplayagameofGo.
诗词的中文译文:
舅氏从寿阳离开京师回到安陆,
旧时的道路令人欣喜,我的心灵突然远离尘世。
他的白发如同白日一样明亮,世俗的眼光暂时赞美他。
客人留下来吃饭,庙里的酒和食物被耽搁了。
风浪中必须畏惧危险,老人和年轻人共同感受悲伤。
楚地的荒野早春已经动荡,梁地的云朵低垂着雪花。
他回到家中的别墅,会和他的朋友下一盘围棋。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了舅氏离开京师回到安陆的情景,表达了诗人对舅氏归乡的喜悦之情。诗中通过对舅氏的描写,展示了岁月的流转和人生的变迁。
诗中提到舅氏的白发如同白日一样明亮,暗示着他的年纪已经很大,但他依然保持着朝气和活力。客人留下来吃饭,庙里的酒和食物被耽搁了,表达了舅氏受到他人的尊重和喜爱。
诗中还提到风浪中必须畏惧危险,老人和年轻人共同感受悲伤,这表达了诗人对生活中的挫折和困难的思考。楚地的荒野早春已经动荡,梁地的云朵低垂着雪花,通过自然景观的描绘,增加了诗词的意境和情感。
最后,诗人提到舅氏回到家中的别墅,会和他的朋友下一盘围棋,这展示了舅氏对闲暇时光的享受和对传统文化的热爱。
总的来说,这首诗词通过对舅氏归乡的描写,表达了对家乡和亲人的思念之情,同时也反映了诗人对人生和社会的思考。诗词以简洁的语言和生动的意象,展示了宋代诗人的才华和对生活的感悟。
分句解释
最新收录