在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

挽陈丞相 / 作者:曾几

中兴论相得耆英,进退能为国重轻。

有望临人山泰华,无私待物器权衡。

两朝礼貌缘同德,多士凭依为至诚。

自古元臣薨位少,一时生死极哀荣。

挽陈丞相解释:

《挽陈丞相》是宋代文学家曾几所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挽陈丞相

中兴论相得耆英,

进退能为国重轻。

有望临人山泰华,

无私待物器权衡。

两朝礼貌缘同德,

多士凭依为至诚。

自古元臣薨位少,

一时生死极哀荣。

中文译文:

挽悼陈丞相

中兴时期,相得益彰的耆英,

在进退之际能为国家权衡轻重。

他拥有崇高的才德,受到人们的景仰,

无私地对待事物,权衡利弊。

两朝之间的礼仪和谐,源自共同的道德准则,

众多士人都依附并深信他的忠诚。

自古以来,像他这样的顶级臣子寡有,

在他的生死之际,他的荣耀和悲痛都是极端的。

诗意和赏析:

这首诗词是曾几对陈丞相逝世的悼念之作,通过对陈丞相的赞美和悼词,表达了对他的敬仰和对他过早离世的悲伤之情。

诗的前两句"中兴论相得耆英,进退能为国重轻"赞美了陈丞相在国家兴衰之际的重要作用。他是一个有智慧、有才干的老年人,他能够在国家的进退之间做出明智的决策,并为国家的兴衰负责。

接下来的两句"有望临人山泰华,无私待物器权衡"描绘了陈丞相在处理事物时的公正和深思熟虑。他对待人事物都没有私心,能够客观地权衡利弊,以公正的态度来处理问题。

诗的后两句"两朝礼貌缘同德,多士凭依为至诚"表达了陈丞相所受到的尊敬和依赖。他在两个朝代的时期,以礼仪得体、道德高尚而受到推崇,许多士人都依附他、深信他的忠诚。

最后两句"自古元臣薨位少,一时生死极哀荣"表达了对陈丞相离世的悲痛之情和对他的荣耀的赞颂。在历史上,像陈丞相这样杰出的臣子寥寥无几,他的去世使人们感到极度的悲痛,但也使他的荣耀得到了极大的彰显。

整首诗以简洁明了的语言,表达了对陈丞相的崇敬和悲痛之情,同时也反映了作者对忠诚、公正和智慧的赞美。
分句解释
1:中兴论相得耆英,进退能为国重轻
2:有望临人山泰华,无私待物器权衡
3:两朝礼貌缘同德,多士凭依为至诚
4:自古元臣薨位少,一时生死极哀荣

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号