在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

苦雨 / 作者:曾几

尽道迎梅雨,能无一日晴。

窗昏愁细字,檐暗乱疏更。

未怪蛙争席,真忧水冒城。

何由收积潦,箫鼓赛西成。

苦雨解释:

《苦雨》

曾几

尽道迎梅雨,能无一日晴。

窗昏愁细字,檐暗乱疏更。

未怪蛙争席,真忧水冒城。

何由收积潦,箫鼓赛西成。

中文译文:

常听说欢迎梅雨,难道没有一天是晴朗的。

窗户昏暗,忧愁的字句纷乱不堪。

不奇怪蛙儿争夺栖息之地,真正担忧水冒出城墙。

如何才能收拾淤泥,箫鼓声仿佛比赛西成。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个雨季的景象,展现了作者对连绵细雨带来的困扰和忧虑的感受。通过描写雨季的凄凉景象,诗人抒发了内心的苦闷和无奈。

首先,诗人说尽了人们迎接梅雨的期望,暗示了雨季的长时间持续和天空的乌云密布,几乎没有一天是晴朗的。这句表达了作者对雨季的厌倦和对阳光的渴望。

接着,诗人以窗户为视角,描绘了窗户昏暗,字迹模糊的情景。这种景象既可以视为外界环境的反映,也可以理解为诗人内心的昏暗和忧伤。檐暗乱疏更,进一步加重了诗中的萧瑟感。

诗的下半部分,诗人通过描绘蛙儿争夺栖息之地和水冒出城墙的场景,表达了对雨季带来的不便和困扰的忧虑之情。蛙儿争席,暗示了雨季给生活带来的不稳定和混乱;水冒城,象征着雨水过多,给城市带来的困扰和危险。

最后两句诗,诗人借用了箫鼓赛西成的比喻,表达了对雨季的不满和渴望结束的心情。箫鼓赛西成,意味着箫鼓声仿佛在争相模仿西成的声音,暗示着诗人希望雨季早点结束,迎来晴朗的天气。

整首诗通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了作者对雨季的厌倦和无奈之情,同时也抒发了对阳光和晴朗天空的渴望。这首诗在描绘雨季的同时,也将诗人内心的情感与外在景象相结合,给人以深深的思考和共鸣之感。
分句解释
1:尽道迎梅雨,能无一日晴
2:窗昏愁细字,檐暗乱疏更
3:未怪蛙争席,真忧水冒城
4:何由收积潦,箫鼓赛西成

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号