在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

卖花声·闺思 / 作者:康与之

愁捻断钗金。

远信沈沈。

秦筝调怨不成音。

郎马不知何处也,楼外春深。

 好梦已难寻。

夜夜余衾。

目穷千里正伤心。

记得当初郎去路,绿树阴阴。

卖花声·闺思解释:

译文:卖花声·闺思

愁捻断钗金,忧心郁郁。秦筝调怨不能奏出悲音。那个郎君不知身在何方,楼外的春天已经深了。美好的梦境已难以找回,每个夜晚我独自躺在床上。眼睛无力穿越千里,心中充满了伤感。还记得当初郎君离去的那条路,绿树阴阴。

诗意:这首诗描绘了女子思念离去的心情。她愁苦的情绪如捻断了黄金一样,内心沉重郁郁。她弹奏秦筝时的忧愁与哀伤无法发出声音。她不知道郎君的去向,在楼外的春天里感到孤独和凄凉。她无法再找回美好的梦境,在每个夜晚孤独地躺在床上。她的眼睛穷尽了千里,心中充满了伤感。她依然记得郎君离去的那条路,绿树在那里阴阴蔽日。

赏析:这首诗以描写女子因为思念郎君而悲伤的心情为主题,表现了女子内心深处的忧愁与孤独。诗中的愁捻断钗金,忧心郁郁等形象的描绘,生动地表达了女子因思念而导致的痛苦。秦筝调怨不成音,揭示了她内心的哀伤无法通过音乐来表达,加深了她的孤独感。诗中的楼外的春深,好梦难寻等描绘,更进一步表现了女子无法找回过去幸福时光的失落。最后,诗人通过描述绿树阴阴,使读者对女子的离愁更加深刻感受到。整体上,这首诗以简洁而幽美的语言,写出了女子深深的思念之情,引发人们对离愁别绪的共鸣。
分句解释
1:愁捻断钗金
2:秦筝调怨不成音
3:郎马不知何处也,楼外春深
4:好梦已难寻
5:目穷千里正伤心
6:记得当初郎去路,绿树阴阴

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号