在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

少年游 / 作者:杨亿

江南节物,水昏云淡,飞雪满前村。

千寻翠岭,一枝芳艳,迢递寄归人。

寿阳妆罢,冰姿玉态,的的写天真。

等闲风雨又纷纷。

更忍向、笛中闻。

少年游解释:

《少年游》是杨亿创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

《少年游》

江南节物,水昏云淡,

飞雪满前村。

千寻翠岭,一枝芳艳,

迢递寄归人。

寿阳妆罢,冰姿玉态,

的的写天真。

等闲风雨又纷纷。

更忍向、笛中闻。

中文译文:

在江南的景物中,

水昏天色变暗,

飘飞的雪花覆盖前村。

千重翠绿的山岭,一枝花儿绚烂,

长途寄托给远行者。

经过寿阳的妆扮,冰雪般的容貌,

纯真写在脸上。

平凡的风雨又开始纷纷扰扰。

更无法忍受,听到笛声中的思念。

诗意和赏析:

这首诗描绘了江南地区的景物和情感。诗人通过描写江南冬日的景色,将读者带入一个寂静而诗意盎然的环境中。水灰天色昏暗,飞雪纷飞,给人以静谧、幽雅的感觉。诗中的“江南节物”指的是江南地区的风物特色,如湖泊、山岭和花儿。千重翠岭和一枝芳艳的花朵形成了对比,突显了花的美丽。

诗中的“寄归人”表达了诗人对远行者的思念和期盼,寄托了他对远方亲人或朋友的思念之情。诗人写道寿阳妆罢,描述了一个妆扮后的女子,她的美丽如同冰雪,天真无邪。这里的“寿阳”可能指的是一个地名,也可能是指女子的名字。随后,诗人提到风雨纷纷,表达了对平凡生活的感叹和无奈。最后一句“更忍向、笛中闻”暗示了诗人对美好时光的怀念和对远方的思念,他无法忍受现实生活中的风雨,只能通过听笛声来寻找慰藉。

整首诗以简洁而优美的语言描绘了江南的冬日景色,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心深处的情感。诗中的思念之情、对美好时光的追忆,以及对生活中风雨的无奈,使读者在感受到自然美景的同时,也引发对人情世态的思考。
分句解释
1:江南节物,水昏云淡,飞雪满前村
2:千寻翠岭,一枝芳艳,迢递寄归人
3:寿阳妆罢,冰姿玉态,的的写天真
4:等闲风雨又纷纷
5:更忍向、笛中闻

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号