在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

赠王周士 / 作者:刘子翚

逐客初从瘴海归,平生未识想英奇。

致身不负管城子,报国聊将雕面儿。

舌在壮怀犹未忆,途穷俗眼少相知。

虎头合是封侯相,笑挽天河会有时。

赠王周士解释:

《赠王周士》是宋代诗人刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

逐客初从瘴海归,

离开瘴疠之地,初次归来,

平生未识想英奇。

平日里未曾见过这样的英勇豪杰。

致身不负管城子,

致力于报效国家,不辜负管城之责,

报国聊将雕面儿。

为了国家的利益,只能勉强保持外表的美好。

舌在壮怀犹未忆,

心中怀抱壮志还未消失,

途穷俗眼少相知。

在困境中,世俗的目光少有了解。

虎头合是封侯相,

虎头山的合成就是封侯的条件,

笑挽天河会有时。

即使是开怀大笑,也能重新扭转天河河道的命运。

这首诗词描绘了一个归来的客人,他在瘴疠之地度过了一段时间,初次回到故乡,对于身边发生的一切都感到陌生和惊奇。他心怀报国之志,不愿辜负自己的责任,但在途中他遭遇了困境,世俗的眼光对他并不了解。然而,诗人表达了对于壮志未消、最终会有机会实现的信心和乐观。他提到了虎头山的传说,将其比喻为封侯的象征,同时也暗示着自己的奋斗目标。最后的两句诗表达了诗人对未来的希望,他相信开怀大笑可以改变天河的命运,意味着他相信努力和奋斗会收获成功和幸福。

这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。通过对逐客归乡的描绘,诗人展示了对国家的忠诚和报效的渴望。诗中的虎头山和天河象征着封侯和命运的改变,体现了诗人坚定的信念和乐观的态度。整首诗词意境深远,给人以鼓舞和希望,展示了诗人对于人生的积极思考和追求。
分句解释
1:逐客初从瘴海归,平生未识想英奇
2:致身不负管城子,报国聊将雕面儿
3:舌在壮怀犹未忆,途穷俗眼少相知
4:虎头合是封侯相,笑挽天河会有时

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号