在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

水调歌头 / 作者:陈德武

莲衬凌波步,笋浴影娥东。

晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。

却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。

好个明珠颗,落在掌窝中。

可人意,拿不住,握还空。

骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙。

奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪。

不上广寒殿,便入水晶宫。

水调歌头解释:

《水调歌头·莲衬凌波步》是一首宋代的诗词,作者是陈德武。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲衬凌波步,笋浴影娥东。

莲花簇拥着凌波行走的人,竹笋在娥容的影子中浸泡东方。

译文:Lotusadornsthegracefulstepsonthewater,whilebambooshootsbatheinthereflectionofthebeautifulladyfromtheEast.

晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。

晚妆的脂粉尚未洗去,雪白的肌肤和春天的融合相互嬉戏。

译文:Themakeupfromtheeveninglingers,asthesnow-whiteskinplayswiththemergingofspring.

却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。

但是它像是玉盘上拈动的指尖,或者是金环从手腕上脱落,宝镜追逐着花容。

译文:Itseemslikefingertipsplayingwithajadeplate,oragoldenringslippingfromthewrist,apreciousmirrorchasingafterone'sbeautifulface.

好个明珠颗,落在掌窝中。可人意,拿不住,握还空。

这是一颗美好的明珠,掉落在掌心的凹痕中。可是人们的心意却无法把握,握住却是空虚。

译文:Whatabeautifulpearl,fallingintothehollowofthepalm.However,one'sdesirescannotbeheld,andthegraspisempty.

骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙。

骑着鲸鱼欲深入取得,但害怕触动躺卧的骊龙。

译文:Ridingonawhale,onedesirestogodeeper,butfearsdisturbingtherestingChineseunicorn.

奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪。

可是玉春娇嫩如冰霜,那团圆在哪里呢,有影子却没有踪迹。

译文:However,thedelicacyoftheyouthfulbeautyisasfragileasfrost,whereisthatreunion?Thereisashadow,butnotrace.

不上广寒殿,便入水晶宫。

无需上广寒殿,便进入水晶宫。

译文:WithoutascendingtotheColdPalace,oneenterstheCrystalPalace.

这首诗词描绘了一个美丽而梦幻的场景,以自然景物和女性形象为主要表现对象,通过对莲花、竹笋、晚妆、明珠等形象的描绘,表达了作者对美的追求和欣赏。诗中运用了寓言和比喻的手法,将物象与人的情感相联系,呈现出一种幻化的美感。整首诗词流畅优美,意境深远,给人以美的享受和思考的余地。
分句解释
1:莲衬凌波步,笋浴影娥东
2:晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶
3:却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容
4:好个明珠颗,落在掌窝中
5:可人意,拿不住,握还空
6:骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙
7:奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪
8:不上广寒殿,便入水晶宫

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号