在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

出塞(夜梦一女子引扇求字,为书小阕) / 作者:李石

花树树。

吹碎胭脂红雨。

将谓郎来推绣户。

暖风摇竹坞。

睡起栏干凝伫。

漠漠红楼飞絮。

划踏袜儿垂手处。

隔溪莺对语。

出塞(夜梦一女子引扇求字,为书小阕)解释:

《出塞(夜梦一女子引扇求字,为书小阕)》是宋代诗人李石所作,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

花树树。

吹碎胭脂红雨。

将谓郎来推绣户。

暖风摇竹坞。

睡起栏干凝伫。

漠漠红楼飞絮。

划踏袜儿垂手处。

隔溪莺对语。

诗词的中文译文:

花朵在树上盛开。

飘落的红雨如胭脂碎片。

以为你会来推开绣户。

温暖的风摇动着竹子。

醒来时,倚着栏杆凝视。

虚渺的红楼里飞舞着絮状物。

踏着薄袜,垂手之间。

隔着溪水听见莺鸟的对语。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个梦中的场景,展示了一种梦幻般的美感和离别的情绪。整首诗通过描写花朵盛开、飘零的红雨和倚栏凝视等意象,表达了诗人对待别时即将到来的喜悦和悲伤的复杂情感。

诗人用精细的描写形容了花朵在树上盛开,红雨如胭脂碎片般飘落,为读者呈现了一个浪漫、充满生机的场景。然而,随着诗人醒来,这个美丽的场景渐渐变得虚幻,只剩下心中的遗憾和离别的痛苦。

最后两句描写了诗人穿着薄袜,轻轻垂手,仿佛诗人身临其境地感受到了隔溪鸟语的美妙,这种景象通过诗人的梦境感受而来,更加强烈地表达了诗人内心对别离的情感和渴望。

整首诗以梦境的方式营造出一种幽暗、迷离的氛围,同时也充满着浪漫和离别的情感。诗人以流畅的词汇,细腻的描写,让读者感受到了他内心深处对离别和思念的情感,给人以既美好又哀伤的感觉。
分句解释
1:吹碎胭脂红雨
2:将谓郎来推绣户
3:暖风摇竹坞
4:睡起栏干凝伫
5:漠漠红楼飞絮
6:划踏袜儿垂手处
7:隔溪莺对语

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号