在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

醉落魄(春云) / 作者:李石

天低日暮。

清商一曲行人住。

著人意态如飞絮。

才泊春衫,却被风吹去。

朝期暮约浑无据。

同心结尽千千缕。

今宵魂梦知何处。

翠竹芭蕉,又下黄昏雨。

醉落魄(春云)解释:

《醉落魄(春云)》是宋代李石创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

天低日暮。

天空低垂,太阳已经快要落山。

清商一曲行人住。

一曲清商音乐使行人停下脚步。

著人意态如飞絮。

行人的神态飞快地改变,就像飞舞的棉絮一样。

才泊春衫,却被风吹去。

刚刚停泊的春衫,却被风吹走了。

朝期暮约浑无据。

约定的时间早上和晚上都没有依据。

同心结尽千千缕。

同样的心意结成了无数的纠葛。

今宵魂梦知何处。

今晚的魂魄和梦境不知道在何处。

翠竹芭蕉,又下黄昏雨。

翠竹和芭蕉又被黄昏的雨水淋湿。

这首诗词描绘了一个夕阳西下的景象,行人停下来聆听一曲清商音乐。诗人通过描写行人的神态变化,表达了人们的心思和情感是多么脆弱和无常。诗中的春衫被风吹走,象征着美好的事物往往转瞬即逝,无法永恒保留。朝期暮约没有依据,表达了人们的约定和承诺常常不能实现。同心结尽千千缕,表达了人与人之间的情感纠葛和关系的复杂性。最后,诗人表达了对未知的彷徨和对落日的感叹,以及翠竹和芭蕉被黄昏雨淋湿的景象,增加了诗词的忧愁和凄凉氛围。整首诗词以简洁的语言表达了人生的无常和短暂,以及人们在纷繁世界中的迷茫和无奈。
分句解释
1:清商一曲行人住
2:著人意态如飞絮
3:才泊春衫,却被风吹去
4:朝期暮约浑无据
5:同心结尽千千缕
6:今宵魂梦知何处
7:翠竹芭蕉,又下黄昏雨

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号