在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

送沈子寿 / 作者:吴芾

孤城度日宛如年,赖有吾人慰眼前。

把酒论文方累月,扬鞭别我遽朝天。

长才合赴风云会,新渥行沾雨露边。

帝里故人如见问,为言衰悴愈皤然。

送沈子寿解释:

《送沈子寿》是宋代吴芾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

孤城度日宛如年,

赖有吾人慰眼前。

把酒论文方累月,

扬鞭别我遽朝天。

长才合赴风云会,

新渥行沾雨露边。

帝里故人如见问,

为言衰悴愈皤然。

诗意:

这座孤城度过的日子仿佛过了一年,

幸好有你们在我眼前慰藉。

与你们一起畅谈文学,时间过得飞快,

但我扬起鞭子,却匆匆驶向天宫。

你们拥有卓越的才华,将共同投身风云之地,

我将踏上新的旅程,沾着雨露边境。

在帝都,旧友们对我关心备至,

他们看到我变得憔悴,越发发皓然。

赏析:

这首诗词表达了作者吴芾对友人沈子寿的送别之情。诗人身在孤城,日子度过得很慢,仿佛一年般漫长。然而,他感激有朋友们在身边,给予他心灵的慰藉。他们一起举杯畅谈文学,时间过得飞快。但是,作者却不得不告别众友,匆匆驶向天宫,开启新的旅程。友人们拥有卓越的才华,将共同涉足风云之地,而作者则踏上了沾着雨露的边境。在帝都,旧友们对他关心备至,看到他愈发憔悴,更加发皓然。

这首诗词通过对别离的描绘,表达了诗人对友人的深厚情谊和对旅程的期许。作者通过对时间的感知,以及友人的陪伴与支持,传递出人生的无常和离别的苦涩之情。整首诗词以简练的语言、凝练的意境,描绘出友情和离别的深刻感受,给人以思考和共鸣的空间。
分句解释
1:孤城度日宛如年,赖有吾人慰眼前
2:把酒论文方累月,扬鞭别我遽朝天
3:长才合赴风云会,新渥行沾雨露边
4:帝里故人如见问,为言衰悴愈皤然

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号