在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

浪淘沙(九日登钓台怀思溪旧游) / 作者:善珍

七十二年翁。

曾客吴中。

清游占断水晶宫。

几度藕花归棹晚,月烟钟。

追记已陈踪。

回首空濛。

凭高荒草夕阳同。

欲同谢公歌舞地,落叶鸣蛩。

浪淘沙(九日登钓台怀思溪旧游)解释:

浪淘沙(九日登钓台怀思溪旧游)

七十二年翁。曾客吴中。

清游占断水晶宫。

几度藕花归棹晚,月烟钟。

追记已陈踪。

回首空濛。

凭高荒草夕阳同。

欲同谢公歌舞地,落叶鸣蛩。

中文译文:

浪淘沙(九日登钓台怀思溪旧游)

七十二年的老人,曾客居于吴中。

清游时曾步入水晶宫。

几次看见藕花在晚归的船上,月光和炊烟交融成钟声。

追忆已成过去。

回首间迷糊。

凭高望着荒芜的草地,与夕阳一同渐远。

想要与谢公一起歌舞的地方,落叶声中响着蛩蛩声。

诗意:

这首诗词通过作者老人的回忆,表达了对年轻时在吴中游玩所经历的美好时光的怀恋之情。他回想起了曾经游览过的水晶宫,描绘了藕花晚归的景象,以及与夕阳一同逐渐远离的感觉。他还表达了自己希望能够再次与谢公一起共舞的愿望,同时在这个愿望中,落叶声与蛩蛩声也映射出岁月的流转和生命的短暂。

赏析:

这首诗以简洁而优美的语言,展示了作者对往昔美好时光的追思和对岁月流转的感慨。在描绘藕花晚归和夕阳逐渐消散之间,营造出一种温馨而悠远的氛围。同时,通过意象的转换,将作者对与谢公共舞的向往与岁月流逝和生命的短暂相结合,表达了对时间的凝视和对生活的思考。整首诗以其简约而深邃的表达,使读者在品味之余也能引发对时间和回忆的思考。
分句解释
1:七十二年翁
2:清游占断水晶宫
3:几度藕花归棹晚,月烟钟
4:追记已陈踪
5:凭高荒草夕阳同
6:欲同谢公歌舞地,落叶鸣蛩

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号