在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

阮郎归 / 作者:徐照

绿杨庭户静沉沉。

杨花吹满襟。

晚来闲向水边寻。

惊飞双浴禽。

分别后,忍登临。

暮寒天气阴。

妾心移得在君心。

方知人恨深。

阮郎归解释:

《阮郎归》

绿杨庭户静沉沉。

杨花吹满襟。

晚来闲向水边寻。

惊飞双浴禽。

分别后,忍登临。

暮寒天气阴。

妾心移得在君心。

方知人恨深。

中文译文:

绿柳的庭院安静沉寂。

杨花吹满怀抱。

晚上寻找水边的闲适。

惊起双飞水鸟。

分别之后,忍受登高来观望。

夜晚的寒冷天气阴郁。

我的心传达到了你的心中。

才知道有人深深地恨着。

诗意:

这首诗描绘了一个女子的内心情感,她在阮郎(可能为作者某位爱人的乳名)离去后的心情。她的庭院静悄悄,风吹散了杨花,她在黄昏时分去水边,看到一对惊起的水鸟,使她想起与阮郎的分别。她忍受着登高的寒冷天气,想要望见远方的阮郎。最后,她感受到她的心已经传达到了阮郎的心中,才真正意识到有人在深深地恨着她。

赏析:

这首诗描写了一个思念之情,通过描绘庭院的静谧与杨花的飘落,表现了诗人内心的孤寂和相思之情。女子的心思微妙地展现出来,她在黄昏时分去水边,寻找阮郎的身影,但只看到惊飞的水鸟,引发了她对分别的凄迷之感。她忍受着冷寒的天气,登高远望,希望寄托在远方的阮郎。最后,她感受到她的心已经传达到了阮郎的心中,才真正体会到名利得失所带来的人心反复变幻。整体氛围凄凉而寂寞,通过美丽的自然景物与女子内心的痛苦情绪相结合,表达了对爱人思念的深情和惆怅之情。
分句解释
1:绿杨庭户静沉沉
2:杨花吹满襟
3:晚来闲向水边寻
4:惊飞双浴禽
5:分别后,忍登临
6:暮寒天气阴
7:妾心移得在君心
8:方知人恨深

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号