在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

念奴娇 / 作者:沈瀛

光阴转毂,况生死事大,无常迅速。

学道参禅、要识取,自家本来面目。

闹里提撕,静中打坐,闲看传灯录。

话头记取,要须生处教熟。

一日十二时中,莫教间断,念念来相续。

唤作竹篦还则背,不唤竹篦则触。

斩却猫儿,问他狗子,更去参尊宿。

忽然瞥地,碧潭冷浸寒玉。

念奴娇解释:

《念奴娇》是沈瀛(shěnyíng)创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

念奴娇

NianNuJiao

光阴转毂,况生死事大,

时光如转动的车轮,更何况生死之事重大,

Timepasseslikeaturningwheel,andthemattersoflifeanddeathareevenmoresignificant.

无常迅速。学道参禅、要识取,

世事无常,转瞬即逝。学习修道、参禅悟道,需懂得领悟,

Impermanenceisswift.TostudytheDaoandmeditate,onemustunderstandandgraspit.

自家本来面目。

原本的真实面貌,

One'struenature.

闹里提撕,静中打坐,闲看传灯录。

在喧嚣中摆脱纷争,静心打坐,从旁观看传灯的记录。

Amidstthechaos,letgoofconflicts;intranquility,engageinmeditationandleisurelyobservetherecordsofthetransmissionofwisdom.

话头记取,要须生处教熟。

记住对话的要点,必须在实际生活中加以熟练实践。

Remembertheessenceofconversationsandpracticethemproficientlyindailylife.

一日十二时中,莫教间断,念念来相续。

一天中的十二个时辰,不要让它们中断,时时刻刻相互连接。

Inthetwelvehoursofaday,donotletthembeinterrupted;letthemflowandconnectcontinuously.

唤作竹篦还则背,不唤竹篦则触。

称之为竹篦时则背负,不称之为竹篦则触碰。

Callitabamboocomb,anditiscarriedontheback;donotcallitabamboocomb,anditbecomesatouch.

斩却猫儿,问他狗子,更去参尊宿。

斩断猫儿的牵绊,问问狗子,进一步参访高僧。

Cutofftheattachmenttothecat,askthedog,andfurtherseekguidancefromesteemedmonks.

忽然瞥地,碧潭冷浸寒玉。

突然一瞥,湛蓝的潭水冷冽地浸泡着寒冷的玉石。

Suddenly,aglimpseoftheicypond,wherethecoldjadeisimmersedintheclearwater.

诗意与赏析:

《念奴娇》这首诗词以简洁的语言表达了作者对光阴易逝、生死无常的思考。诗中通过对生活态度的思考,表达了追求内心平静与清明的意愿。

诗中提到学习道教参禅和观察生活中的点滴,以及在喧嚣中寻找宁静,都是为了认识自己的本质和面目。作者强调要记住对话的要点,并在日常生活中加以实践,以此来保持对道的领悟。他提到一天中的十二个时辰,表示时间的流逝是不可中断的,我们应该时刻保持连续的思考和行动。

诗中还通过竹篦和狗子的比喻,表达了放下执着和追求的含义。竹篦代表执着的名号,当我们不再执着于外在的定义时,就能够自由地触摸事物的本质。斩断猫儿的牵绊,问问狗子,进一步参访高僧,是在告诫人们要超越表象,寻求内心的真正觉悟和智慧。

最后,诗中的碧潭冷浸寒玉给人一种清冷、冷峻的感觉。它象征了内心的冷静和纯净,提醒人们在喧嚣的世界中保持内心的平静与清明。

整首诗以简练的语言表达了人生的无常和光阴的流逝,同时呼唤人们要寻求内心的平静与觉悟。沈瀛通过对生活的思考,以及对禅修和观察的强调,传达了一种超脱尘世的境界和对真实自我的追求。这首诗充满了哲理和禅意,引导读者反思生命的意义和价值。
分句解释
1:光阴转毂,况生死事大,无常迅速
2:学道参禅、要识取,自家本来面目
3:闹里提撕,静中打坐,闲看传灯录
4:话头记取,要须生处教熟
5:一日十二时中,莫教间断,念念来相续
6:唤作竹篦还则背,不唤竹篦则触
7:斩却猫儿,问他狗子,更去参尊宿
8:忽然瞥地,碧潭冷浸寒玉

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号