吹笛春江烟雾稀,幽芳小草总相依。
巫峡宁知云雨梦,沧洲欲拭芰荷衣。
花间鹳鹤迎人起,波上鱼龙挟棹飞。
不似南州庾开府,乡关头白苦思归。
|
次杨廉夫先辈韵解释:
《次杨廉夫先辈韵》是袁凯在明代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
吹笛春江烟雾稀,
清晨吹奏笛子,春江上的烟雾渐渐散去,
Thislinedescribesthesceneofaspringmorning,withthemistontherivergraduallydispersing.Thepoetsetstheatmosphereandcreatesasenseoftranquility.
幽芳小草总相依。
幽静的芬芳小草相互依偎。
Thedelicateandfragrantgrassesgrowtogetherinasecludedplace,emphasizingtheirinterdependenceandharmonywithnature.
巫峡宁知云雨梦,
巫山峡谷间的人们怎能知道云雨中的梦境,
ThepeopleintheWushanGorgeareunawareofthedreamshiddenwithinthecloudsandrain,
ThislineexpressesthemysteriousanddreamlikenatureoftheWushanGorge,suggestingthatthepeopletheremaybeunawareofthewondersandillusionsaroundthem.
沧洲欲拭芰荷衣。
在沧洲,人们想要拭去湿润的芰荷衣裳。
InCangzhou,peoplewishtowipeoffthewetclothesadornedwithwaterlilies.
Thislinesuggestsadesiretoremovethetracesofajourneyorexperience,symbolizedbythewetclothes,andmoveforward.
花间鹳鹤迎人起,
在花丛中,鹳鹤起舞迎接人们,
Amidsttheflowers,storksandcranesrisetogreetpeople.
Thislinedepictsalivelyscenewherebirdsgracefullydanceamongtheflowers,implyingajoyousandharmoniousatmosphere.
波上鱼龙挟棹飞。
在波浪上,鱼和龙搏击水面,挟带着船桨飞翔。
Onthewaves,fishanddragonssplashandsoarwiththeoars.
Thislineportraysadynamicimageoffishanddragonsplayinginthewater,symbolizingthevitalityandenergyofnature.
不似南州庾开府,
与南州的庾开府不同,
UnliketheYukaifuinNanzhou,
Thislinehighlightsthecontrastbetweenthepoet'scurrentsituationandtherenownedpoetYukaifuinNanzhou.Itsuggeststhatthepoet'senvironmentlacksthesamelevelofinspirationorsupportasthatenjoyedbyYukaifu.
乡关头白苦思归。
在乡关的头上,我白发苦苦思念着归乡。
Attheheadofthehometown'spass,I,withwhitehair,yearnforhome.
Thislineexpressesthepoet'slongingforhomeandreflectsthethemeofhomesicknessandnostalgia.
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘春江、花丛、波浪等元素,展现出一幅宁静、和谐、生动的自然画卷。同时,通过对巫峡和沧洲的描写,表达了人们对于未知和梦境的无知,以及对过往经历的回忆和思考。
诗词中还以庾开府为对比,凸显了诗人的寂寞和对于回归家乡的渴望,传达出离乡背井的思乡之情。
袁凯通过细致入微的描写,巧妙地将自然景物与人情思绪相融合,展示了他对自然和人生的独特感悟。整首诗抒发了对自然美的赞美和对人生命运的思考,使读者在阅读中感受到一种深邃而恬静的意境。
分句解释
最新收录