在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

登浦上阁 / 作者:袁凯

高阁春波上,登临独怆然。

故乡从此去,久客未言还。

花好谁家屋,帆轻何郡船。

朝来有微雨,应洒郭西田。

登浦上阁解释:

《登浦上阁》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

登上浦上的高阁,

眺望四周的春波,

我独自登临,心中感慨万千。

离开了故乡,

做了久居的客人,

却一直没有言归于好。

花儿盛开是在谁家的院子里?

轻轻的帆飘过哪个州县的船?

早晨,微雨飘洒下来,

应该洒在郭西的田地上。

诗意:

这首诗描绘了诗人登上浦上阁楼,远眺春天的波浪,心中的感慨和思念之情。诗人离开了故乡,成为久经他乡的客人,但一直未能回归故土,心中充满了无尽的遗憾和期待。诗中还运用了自然景物的描写,表达了对家乡的思念和对未来归乡的向往。

赏析:

《登浦上阁》通过描绘诗人登上高阁、眺望春波的场景,抒发了离乡客思乡之情。诗人以自然景物的描写为背景,将内心的情感与外部环境相融合,形成了一种独特的意境。诗中表达了对故乡的深深眷恋和渴望归乡的心情,同时也展示了诗人的孤独和无奈。最后两句以微雨洒在郭西的田地上作为结束,给人一种淡淡的忧伤之感,暗示着对故土的思念之情无法割舍。

整首诗字数不多,但通过简洁而准确的语言,传达了作者深沉的情感和对故乡的眷恋。这种诗意的抒发和情感的表达方式,给人以深深的共鸣和感动。这首诗词通过自然景物的描写,将个人情感与自然环境相结合,展现了作者对故乡的思念之情,同时也凸显了离乡客在他乡的孤独和无奈。整体上,这首诗词充满了浓郁的离愁别绪,给人以深思和共鸣之感。
分句解释
1:高阁春波上,登临独怆然
2:故乡从此去,久客未言还
3:花好谁家屋,帆轻何郡船
4:朝来有微雨,应洒郭西田

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号