翠笼清笋一时开,为有清风竹巷来。
池凤羽毛应比秀,箨龙鳞甲漫成堆。
袜材有派分洋谷,绷锦无心斗马嵬。
莫笑北人曾煮箦,久从湘客问烹裁。
|
谢原博惠笋叠前韵解释:
《谢原博惠笋叠前韵》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅竹林中清新翠绿的景象,以及对竹子的赞美和对北方人的嘲笑。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
翠笼清笋一时开,
翠绿的笼子里新鲜的竹笋一同绽放,
Thegreenbamboocage,withfreshbambooshootsbloomingtogether.
为有清风竹巷来。
因为有清风吹拂竹林巷道而来。
Theclearbreezebringsthefragranceofthebambooforest.
池凤羽毛应比秀,
池塘中的凤凰羽毛应该比竹笋更美丽,
Thefeathersofthephoenixinthepondaremorebeautifulthanthebambooshoots.
箨龙鳞甲漫成堆。
竹笋仿佛是一堆堆龙鳞和甲壳,
Thebambooshootsresemblepilesofdragonscalesandarmor.
袜材有派分洋谷,
竹笋的质地有些像派分洋谷,
ThetextureofthebambooshootsissomewhatlikethetextureofParmaham.
绷锦无心斗马嵬。
绷起来的锦缎并没有用心去争夺马嵬(指北方地名)。
ThetautbrocadedoesnotstrivetocompetewiththefamousMaWei(aplaceinthenorth).
莫笑北人曾煮箦,
不要嘲笑北方人曾经煮过竹笋,
Don'tlaughatthenorthernerswhohavecookedbambooshoots,
久从湘客问烹裁。
长久以来,湘客一直询问如何烹饪竹笋。
Foralongtime,guestsfromHunanhavebeenaskingabouthowtocookbambooshoots.
这首诗以竹笋为主题,通过描绘竹林的景色和对竹笋的赞美,展示了竹子的娇嫩与清新。诗中运用了比喻和象征的手法,将竹笋与凤凰、龙鳞等美丽的事物进行对比,突出了竹笋的独特之处。同时,诗人通过嘲笑北方人煮竹笋的经验不足,暗示了南方人对于竹笋的烹制更加熟练,并以此表达了对湘客的自豪。
诗词的整体意境清新雅致,以竹林为背景,展示了自然界的美丽和生命力。通过对竹笋的描绘,诗人抒发了对自然的赞美之情,并通过对南北方人对待竹笋的差异,凸显了地域文化的多样性。整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了明代诗人的才华和对自然的敏感触觉,让人产生阅读时的愉悦感受。
分句解释
最新收录