在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

维扬怀古和胡祭酒韵 / 作者:曾棨

广陵城里晋繁华,炀帝行宫接紫霞。

《玉树》歌残犹有曲,锦帆归去已无家。

楼台处处惟芳草,风雨年年自落花。

古往今来多少恨,只将哀怨付啼鸦。

维扬怀古和胡祭酒韵解释:

诗词:《维扬怀古和胡祭酒韵》

朝代:明代

作者:曾棨

广陵城里晋繁华,

炀帝行宫接紫霞。

《玉树》歌残犹有曲,

锦帆归去已无家。

楼台处处惟芳草,

风雨年年自落花。

古往今来多少恨,

只将哀怨付啼鸦。

中文译文:

广陵城里昔日的繁华,

太阳王的行宫与紫霞山相连。

《玉树》的歌曲虽已残缺,

锦帆归来时已无家可归。

楼台上到处是茂盛的草木,

风雨年复一年地吹落花朵。

古往今来有多少悲伤和恨意,

只能寄托在哀鸣的乌鸦之中。

诗意和赏析:

这首诗词表达了对古代盛景的怀念和对时光流转的感慨。诗人通过描绘广陵城(现今扬州)昔日的繁华景象,以及与之相连的紫霞山和炀帝(指南京明孝陵中的明炀帝)的行宫,展现了曾经的辉煌与荣耀。

诗中提到的《玉树》是一首古代歌曲,虽然已经残缺不全,但依然能够唤起对过往岁月的回忆。锦帆归去已无家,表达了时光流转带来的变迁和失去。

接下来,诗人描述了广陵城的楼台和处处盛开的芳草,以及风雨中年复一年的花朵凋零。这些景象呈现了时光流转和岁月更迭的无情,人们的欢乐和繁华如同花朵一样落下,化为过去。

最后两句表达了古往今来的人们所经历的许多恩怨和悲伤,只能倾诉给哀鸣的乌鸦。这里乌鸦被视为哀怨的象征,承载了人们的悲伤和遗憾。

整首诗以怀古之情,展示了时光的流转和人事的更迭,以及人们对逝去辉煌的思念和对历史沧桑的感慨。通过描绘广陵城的景象和时光的变迁,诗人唤起了读者对历史的思考和对人生的深思。
分句解释
1:广陵城里晋繁华,炀帝行宫接紫霞
2:《玉树》歌残犹有曲,锦帆归去已无家
3:楼台处处惟芳草,风雨年年自落花
4:古往今来多少恨,只将哀怨付啼鸦

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号