在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

春思 / 作者:徐祯卿

渺渺春江空落晖,旅人相顾欲沾衣。

楚王宫外千条柳,不遣飞花送客归。

春思解释:

《春思》是明代徐祯卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

渺渺春江空落晖,

旅人相顾欲沾衣。

楚王宫外千条柳,

不遣飞花送客归。

诗意:

这首诗描绘了春天江边的景色和旅人的心情。春江上空飘渺的阳光逐渐消逝,旅人们相互凝视着彼此,仿佛渴望沾湿彼此的衣袖。在楚王的宫殿外面,成千上万的垂柳摇曳生姿,但它们却不肯随风飞舞的花朵一同送行旅客归家。

赏析:

这首诗以简短的四句表达了春天江边的景色和旅人的离愁别绪,展现了明代文人对于自然景色和人情之间的共鸣和感悟。

首句“渺渺春江空落晖”,通过运用形容词“渺渺”和动词“空落”来描绘江面上的飘渺景色,暗示着时光的流逝和变幻。阳光逐渐消失,给人一种恍若隔世的感受。

第二句“旅人相顾欲沾衣”,通过运用动词“相顾”和描述词“欲沾衣”来表达旅人们对彼此的眷恋之情。旅途中的人们相互凝视,仿佛希望能够沾湿对方的衣袖,表达了别离时的离愁别绪。

第三句“楚王宫外千条柳”,通过具体的景物描写,展示了楚王宫殿外的壮丽景色。千条垂柳如绿色的细带在江边摇曳,形成了一幅优美的画卷,给人以宁静和安慰之感。

最后一句“不遣飞花送客归”,通过使用否定词“不遣”来表达柳树不肯随风飞舞的花朵一同送别旅客回家的意思。这种细腻的描写,表达了旅人离开时的孤独和无奈,与柳树形成了鲜明的对比。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景色和人情的描绘,表达了旅人离愁别绪和对故乡的思念之情。同时,通过对春江和柳树的描写,展示了作者对自然景色的细腻感受和对生活的思考。这首诗词在情感和意境上都给人以深深的触动,展现了徐祯卿独特的艺术才华。
分句解释
1:渺渺春江空落晖,旅人相顾欲沾衣
2:楚王宫外千条柳,不遣飞花送客归

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号