在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

去妇词 / 作者:王恭

刺促何刺促,东家迎鸾西家哭。

哭声休使东家闻,东家新妇嫁郎君。

满堂笑语看珠翠,夹道风传兰麝薰。

浮云上天花落树,君心一失无回悟。

明知遣妾何所归,饮泪行寻出门路。

青铜镜面无光采,苦心尚在容华改。

东家新妇倾城姿,似妾从前初嫁时。

去妇词解释:

《去妇词》是明代王恭创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

刺促何刺促,东家迎鸾西家哭。

哭声休使东家闻,东家新妇嫁郎君。

满堂笑语看珠翠,夹道风传兰麝薰。

浮云上天花落树,君心一失无回悟。

明知遣妾何所归,饮泪行寻出门路。

青铜镜面无光采,苦心尚在容华改。

东家新妇倾城姿,似妾从前初嫁时。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个妇人被迫离开婚姻家庭的心情和遭遇。诗词以一种凄凉的语气描绘了妇人的境况。

诗的开头,"刺促何刺促"表达了妇人内心的焦虑和无奈。她面临着被迫离开家庭的命运,东家欢迎新妇而西家却在哭泣。

接着诗中提到,妇人希望自己的哭声不要让东家听到,因为东家正迎接新妇嫁给丈夫。这表明妇人不愿意成为别人家庭的累赘,她默默忍受着痛苦。

接下来的几句描述了妇人所见到的婚礼场景。满堂笑语,珠翠闪烁,充满喜庆的气氛。夹道间飘来兰麝的香气,暗示了新妇的美丽和高贵。

然而,对于妇人来说,这些喜庆的景象与她内心的痛苦形成了鲜明的对比。她感到自己的幸福如同浮云,一瞬间即逝。丈夫的心已经彻底迷失,再也无法回头。

妇人明白自己已经失去了归宿,不知道去向何方。她以泪水为饮,寻找离开的道路。她的容颜已经失去了曾经的光彩,苦心经营的美貌也已逝去。

最后两句描述了新妇的美丽,与妇人初嫁时的姿态相似。这是对比与反衬,突出了妇人的悲凉命运和她曾经的幸福。

整首诗词通过描绘妇人被迫离开家庭、面对新妇的婚礼,展现了妇人内心的痛苦和无奈。妇人的遭遇象征了女性在封建社会中的困境,表达了对婚姻制度的思考和对女性命运的关切。
分句解释
1:刺促何刺促,东家迎鸾西家哭
2:哭声休使东家闻,东家新妇嫁郎君
3:满堂笑语看珠翠,夹道风传兰麝薰
4:浮云上天花落树,君心一失无回悟
5:明知遣妾何所归,饮泪行寻出门路
6:青铜镜面无光采,苦心尚在容华改
7:东家新妇倾城姿,似妾从前初嫁时

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号