在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

与儿辈论李杜韩柳文章偶成 / 作者:陆游

吏部仪曹体不同,拾遗供奉各家风。

未言看到无同处,看得同时已有功。


与儿辈论李杜韩柳文章偶成解释:



这首诗词是陆游在宋代创作的,题为《与儿辈论李杜韩柳文章偶成》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

吏部仪曹体不同,

拾遗供奉各家风。

未言看到无同处,

看得同时已有功。

诗意:

这首诗词是陆游与年轻一代讨论李白、杜甫、韩愈和柳宗元等文人的作品时所偶然创作的。诗人通过诗词表达了对于文学作品的理解和观点。

赏析:

诗词开篇提到了吏部仪曹,指的是官员的文书工作,而体不同则指各家文风各异。拾遗供奉则是指挑选并供奉各家的佳作。诗人在第二句表示尚未言说出看到的不同之处,但同时已经从中受益。这里可以看出,诗人在与年轻一代讨论文学作品时,虽然尚未明确表达自己的观点,但已经从中获得了收获。

整首诗词表达了陆游对于文学作品的重视和对不同文风的认可。他通过与年轻一代的讨论,传达了他对于李白、杜甫、韩愈和柳宗元等文人作品的独特见解。这首诗词反映了陆游对于文学的热爱和对于传统文化的承托,同时也表达了他对于不同文风和作品的包容态度。

分句解释
1:吏部仪曹体不同,拾遗供奉各家风
2:未言看到无同处,看得同时已有功

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号