在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

老将效唐人体 / 作者:陆游

宝剑夜长鸣,金痍老未平。

指弓夸野战,抵掌说番情。

已矣黑山戍,怅然青史名。

和亲不用武,教子作儒生。


老将效唐人体解释:



《老将效唐人体》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宝剑夜长鸣,金痍老未平。

指弓夸野战,抵掌说番情。

已矣黑山戍,怅然青史名。

和亲不用武,教子作儒生。

中文译文:

宝剑在夜晚长久地鸣响,战争的伤痕仍未平复。

指着弓夸耀野战的技艺,用手掌抵住脸颊述说着对敌人的思念。

黑山的边塞已经结束了,我感到遗憾地看着自己的名字被记载在历史之中。

和平的时代不再需要战争,我将教导我的子孙成为儒生。

诗意和赏析:

这首诗词表达了陆游对战争的思考和对和平的向往。诗中的老将身世经历了战争的磨难,宝剑夜长鸣,金痍(战争的伤痕)老未平,这些描写表达了战争的残酷和伤害。然而,诗人并不以战争为荣,而是指出了和平的重要性。他用指弓夸野战、抵掌说番情的方式,表达了对敌人的思念和对和平的向往。

诗的后半部分,诗人提到已经结束的黑山戍,表达了对战争的遗憾和对历史的思考。他怅然地看着自己的名字被记载在青史之中,这里既有对自己的成就的认可,也有对战争时代的反思。

最后两句表达了诗人对和平的渴望和对下一代的期望。他认为和亲(通过婚姻达成和平)不再需要武力,而是应该教导子孙成为儒生,培养他们的文化修养和道德品质。

总的来说,这首诗词通过对战争和和平的对比,表达了诗人对和平的向往和对战争的反思,同时也体现了他对历史和子孙的关注和期望。

分句解释
1:宝剑夜长鸣,金痍老未平
2:指弓夸野战,抵掌说番情
3:已矣黑山戍,怅然青史名
4:和亲不用武,教子作儒生

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号