在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

过林黄中食柑子有感学宛陵先生体 / 作者:陆游

博士得黄柑,甚爱不忍擘,持献太夫人,远附海上舶。

故山饶氛雾,可使酒杯窄,岂无荔枝好,餍饫恐不摘。

相去三千里,无异娱旁侧,乃知母子意,更远未尝隔。

我昨往见君,从容弄书册,药分腊剂香,茶泛春芽白。

主意顾未厌,筐筥自搜索,敢谓甘旨余,亦及此下客。

霜包才三四,气可压千百;重是慈孝物,不敢吐其核。

甘寒虽遶齿,悲感已横臆;半生无欢娱,初不为湮厄。


过林黄中食柑子有感学宛陵先生体解释:



《过林黄中食柑子有感学宛陵先生体》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描述了陆游在远离家乡的地方品尝到黄柑的感受和思考。

诗词的中文译文如下:

博士得黄柑,甚爱不忍擘,

持献太夫人,远附海上舶。

故山饶氛雾,可使酒杯窄,

岂无荔枝好,餍饫恐不摘。

相去三千里,无异娱旁侧,

乃知母子意,更远未尝隔。

我昨往见君,从容弄书册,

药分腊剂香,茶泛春芽白。

主意顾未厌,筐筥自搜索,

敢谓甘旨余,亦及此下客。

霜包才三四,气可压千百;

重是慈孝物,不敢吐其核。

甘寒虽遶齿,悲感已横臆;

半生无欢娱,初不为湮厄。

这首诗词表达了陆游对黄柑的喜爱之情。他得到了黄柑,但是非常舍不得剥开来吃,而是将它带给了太夫人。陆游感叹故乡的山上常有雾气,这样的氛围可以使酒杯显得更窄,而且他认为岂止黄柑好吃,荔枝也一定很美味,只是担心吃饱了无法摘取。尽管相隔三千里,但他意识到母子之间的情感是无法被距离隔断的。

陆游提到自己昨天去拜访了某位先生,他从容地翻阅书籍,品尝了香气扑鼻的药材和泛着白色芽的茶。他对这些美味还没有厌倦,自己也像这些下人一样能够品尝到这些美味。尽管霜降已经过去,但气温仍然很低,可以压住千百物品。黄柑虽然甘寒,但他的悲伤之情已经填满了他的胸膛。他的半生都没有欢乐和娱乐,但最初并不是为了这种沉闷而生活。这首诗词表达了陆游对家乡和亲情的思念之情,同时也反映了他对生活的感慨和对美食的向往。

分句解释
1:博士得黄柑,甚爱不忍擘,持献太夫人,远附海上舶
2:故山饶氛雾,可使酒杯窄,岂无荔枝好,餍饫恐不摘
3:相去三千里,无异娱旁侧,乃知母子意,更远未尝隔
4:我昨往见君,从容弄书册,药分腊剂香,茶泛春芽白
5:主意顾未厌,筐筥自搜索,敢谓甘旨余,亦及此下客
6:霜包才三四,气可压千百
7:重是慈孝物,不敢吐其核
8:甘寒虽遶齿,悲感已横臆
9:半生无欢娱,初不为湮厄

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号