在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

携琴酒寻阎防崇济寺所居僧院(得浓字) / 作者:岑参

相访但寻钟,门寒古殿松。

弹琴醒暮酒,卷幔引诸峰。

事惬林中语,人幽物外踪。

吾庐幸接近,兹地兴偏慵。


携琴酒寻阎防崇济寺所居僧院(得浓字)解释:



携琴酒寻阎防崇济寺所居僧院(得浓字)

相访但寻钟,

门寒古殿松。

弹琴醒暮酒,

卷幔引诸峰。

事惬林中语,

人幽物外踪。

吾庐幸接近,

兹地兴偏慵。

诗词中文译文:

相约但找寻琴钟,

寺门寒冷,殿内古松。

弹琴醒来,酒浓寂寞,

拉起帘幕,引有峰峦。

此地事情惬意,

人迹罕至,物外冥冥。

我庐幸运地接近,

在这里,兴致愈发懒散。

诗意:

诗人岑参写下了自己去访问阎防崇济寺所居僧院的情景。诗人欣然相邀他人一同寻找琴钟,诗人赞叹寺门散发着寒冷的气息,古老的殿内有着矗立的松树。诗人弹奏琴音,醒来后酒浓仍在,拉起帘幕迎接着外面的峰峦景色。寺院中的事情过得如意般,人迹稀少,外物不再混杂。诗人有幸能够靠近这里,因此在这个地方他的兴致变得更加懒散。

赏析:

这首诗表达了诗人在寻访阎防崇济寺所在的僧院时的心境和感受。诗人通过描述琴钟、寺门、殿内松树等景物,展现了僧院中寂静和古老的气息。同时,诗人以弹琴、醒酒、卷幔等行为,表达了对于景物的感悟和思索。诗末诗人提到自己有幸能够接近这里,暗示了他在这个宁静之地得到了一种心灵上的慰藉,从而使他的兴致变得懒散。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人世外寻求宁静的心情。

分句解释
1:相访但寻钟,门寒古殿松
2:弹琴醒暮酒,卷幔引诸峰
3:事惬林中语,人幽物外踪
4:吾庐幸接近,兹地兴偏慵

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号