在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

杜鹃 / 作者:杜牧

杜宇竟何冤,年年叫蜀门。

至今衔积恨,终古吊残魂。

芳草迷肠结,红花染血痕。

山川尽春色,呜咽复谁论。


杜鹃解释:



杜宇竟何冤,

年年叫蜀门。

至今衔积恨,

终古吊残魂。

芳草迷肠结,

红花染血痕。

山川尽春色,

呜咽复谁论。

中文译文:

黄鹂为何痛苦,

每年在蜀门呼鸣。

如今仍心怀怨恨,

永远悼念被战死的同伴。

芳草使思绪纠缠,

红花染上了血迹。

山川已经充满了春色,

黄鹂的哀嚎又有谁能理解。

诗意和赏析:

这首诗写的是杜宇(黄鹂)的悲叹。杜宇竟何冤,每年在蜀门呼鸣。杜宇是喜鸟之一,传说中它们在每年的这个时候会前往蜀地求偶。然而,诗中的杜宇却呼叫着蜀门,似乎是在为自己的同伴哀悼和告别。至今衔积恨,终古吊残魂,表达了它们对战争中阵亡同伴的思念和怨恨之情。

接下来的两句诗写出了杜宇的眼前景象。芳草迷肠结,红花染血痕,形容了景物的美丽与死亡的残酷并存。最后两句诗,则是表达了杜宇在这美丽春天中的呜咽之声,以及他们的哀嚎无人理解的悲凉。整首诗通过描绘杜宇的悲叹,表达了作者对战争残酷和生命脆弱的思考和感慨。

分句解释
1:杜宇竟何冤,年年叫蜀门
2:至今衔积恨,终古吊残魂
3:芳草迷肠结,红花染血痕
4:山川尽春色,呜咽复谁论

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号