在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

少年心 / 作者:黄庭坚

对景惹起愁闷。

染相思、病成方寸。

是阿谁先有意,阿谁薄幸。

斗顿恁、少喜多嗔。

合下休传音问。

你有我、我无你分。

似合欢桃核,真堪人恨。

心儿里、有两个人人。


少年心解释:



《少年心》是宋代诗人黄庭坚的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

《少年心》

对景惹起愁闷,

染相思、病成方寸。

是阿谁先有意,

阿谁薄幸。

斗顿恁、少喜多嗔。

合下休传音问。

你有我、我无你分。

似合欢桃核,

真堪人恨。

心儿里、有两个人人。

译文:

面对美景激起了愁闷,

沾染相思,病得入骨。

是谁先有了爱意,

是谁命运薄弱。

争吵不断,少有喜悦多有怨恨。

不要再传递消息问候。

你有你的生活,我没有你的份。

我们像合欢树上的核,

真是令人悲叹。

我的心里,住着两个人。

诗意和赏析:

这首诗以少年的心境为主题,表达了诗人内心的愁苦和思念之情。诗中的景物成为了诗人内心悲伤的触发器,美景引起了他的忧愁和忧闷。相思之情渗入他的心灵,成为了一种病态,深深地困扰着他。

诗中提到了两个人,一个是先有意相思的人,另一个是命运不幸的人。诗人暗示自己是后者,他的命运注定了痛苦和不幸。诗中的斗顿恁(指争吵不断)和少喜多嗔(指怨恨多于喜悦)揭示了他内心的痛苦和纠结。

诗人表达了对另一个人的思念,希望能与对方有更多的交流,但又感到无奈和无法企及。他认识到两人的境遇已经不再相同,他们的心已经分离,像合欢树上的核一样,两个人的关系只剩下令人悲伤的遗憾。

整首诗以简洁的语言表达了诗人内心情感的复杂性和痛苦的体验。通过景物的描绘和情感的抒发,诗人成功地传达了少年心中的痛苦和思念之情,让读者感受到了他内心的纷扰和无奈。

分句解释
1:对景惹起愁闷
2:染相思、病成方寸
3:是阿谁先有意,阿谁薄幸
4:斗顿恁、少喜多嗔
5:合下休传音问
6:你有我、我无你分
7:似合欢桃核,真堪人恨
8:心儿里、有两个人人

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号