在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

和李文伯暑时五首之麈尾 / 作者:黄庭坚

麈髦副白玉,挥弄柔毵毵。

不独效击拂,与君为指南。

诸生临广坐,辩口剧春蚕。

此物为解纷,吾常见不谈。


和李文伯暑时五首之麈尾解释:



《和李文伯暑时五首之麈尾》是宋代文学家黄庭坚的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

麈尾髦子副白玉,

挥弄柔软而细腻。

不仅仅是摇扇的姿态,

而是与你一起作为指南。

学子们聚集在广场上,

辩论口舌之间如春蚕。

这个物件用来解决争论,

我常常见到但不谈论。

诗意:

《和李文伯暑时五首之麈尾》是一首抒发情感和表达主张的诗词。诗中描绘了作者手持麈尾髦子副白玉,轻轻挥动的情景。作者不仅仅将麈尾髦子视作一件装饰品,更将其比喻为生活中的指南,与朋友李文伯一起引导自己的行为和思考。接下来的几句描述了学子们在广场上聚集,进行激烈的辩论,如同春蚕吐丝般纷纷才思激荡。最后,作者提到这个物件用来解决争论,表明自己常常见到这样的场景,但自己却选择不谈论。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一个生动的场景。作者通过描绘麈尾髦子的形象,表达了对友谊和品德的追求。他将麈尾髦子比作指南,暗示自己和李文伯以友谊为准则,共同引导彼此的行为。诗中的广场辩论场景则展示了学子们的激情和才智,突出了知识和智慧的重要性。最后,作者提到自己常常见到这样的场景,但选择不参与其中,可能是因为他更注重内心的宁静和超脱。整首诗以简练的语言传递了作者对友谊、智慧和内心宁静的思考,展现了黄庭坚独特的文学风格。

分句解释
1:麈髦副白玉,挥弄柔毵毵
2:不独效击拂,与君为指南
3:诸生临广坐,辩口剧春蚕
4:此物为解纷,吾常见不谈

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号