在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

奉使契丹二十八首其四古北口道中呈同事二首 / 作者:苏辙

独卧绳床已七年,往来殊复少萦缠。

心游幽阙乌飞处,身在中原山尽边。

梁市朝回尘满马,蜀江春近水浮天。

枉将眼界疑心界,不见中宵气浩然。


奉使契丹二十八首其四古北口道中呈同事二首解释:



《奉使契丹二十八首其四古北口道中呈同事二首》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

独卧绳床已七年,

往来殊复少萦缠。

心游幽阙乌飞处,

身在中原山尽边。

梁市朝回尘满马,

蜀江春近水浮天。

枉将眼界疑心界,

不见中宵气浩然。

中文译文:

独自躺在绳床上已经七年,

往来之事少有牵绊。

心灵在幽深的殿阁中飞翔,

身体却置身于中原山的边缘。

梁市朝市的归来,尘土满马,

蜀江的春天近在水天之间。

我徒然将眼界限制在疑虑的心境中,

看不见中夜的广阔气象。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个官员在奉使契丹的途中的心境和感受。诗人独自躺在绳床上已经七年,表达了他远离家乡,长时间在外奔波劳累的孤独感。他的来往事务已经少有牵绊,他的心灵飞翔在幽深的殿阁中,感受到了深邃的宁静。

然而,现实却是他身体置身于中原山的边缘,远离了家乡和中原的繁华。他在回程中看到梁市朝市的归来,马匹上沾满了尘土,这是奔波劳累的标志。而蜀江的春天已经近在眼前,水天相连,景色美丽,但他对这些美景却感到漠然,因为他的眼界被疑虑所困扰。

诗人在这首诗中表达了自己的心境和感受。他身体虽然置身于中原山的边缘,但内心却在幽深的殿阁中自由地飞翔。他感叹自己的眼界受到疑虑的限制,无法看到更广阔的世界和更高的境界。整首诗通过对内心和现实的对比,表达了诗人的思考和挣扎。

分句解释
1:独卧绳床已七年,往来殊复少萦缠
2:心游幽阙乌飞处,身在中原山尽边
3:梁市朝回尘满马,蜀江春近水浮天
4:枉将眼界疑心界,不见中宵气浩然

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号