在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

诗 / 作者:王粲

鸷鸟化为鸠。

远窜江汉边。

遭遇风云会。

托身鸾凤间。

天姿既否戾。

受性又不闲。

邂逅见逼迫。

俛仰不得言。

诗解释:

诗词:《诗》

朝代:魏晋

作者:王粲

鸷鸟化为鸠,

远窜江汉边。

遭遇风云会,

托身鸾凤间。

天姿既否戾,

受性又不闲。

邂逅见逼迫,

俛仰不得言。

中文译文:

凶猛的鸷鸟变为温顺的鸠,

远飞至江汉边境。

遭遇风雨暴风,相遇于这儿,

寄身于神话中的鸾凤之间。

天性本无过错,

但受到了不平静的影响。

在邂逅中感受到压迫,

低头仰望无法言说。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一种转变和困境的意象。诗中的鸷鸟代表了勇猛凶悍的形象,而鸠则象征着温和和平的形象。这种转变似乎是命运的安排,将鸷鸟迫使远离自己熟悉的领域,来到了江汉边境,遇到了风雨暴风。这种遭遇可能是命运的考验,也可能是人生的困境,将鸷鸟置于鸾凤之间,寄身于神话般的存在。

诗中提到天姿既否戾,受性又不闲,暗示了鸷鸟并非天生邪恶,但却受到了环境的不平静影响,引发了转变。诗中的邂逅和逼迫表明鸷鸟在新环境下感到压迫,低头仰望却无法表达内心的感受。

这首诗描绘了一个人或某种力量的转变和逆境。它暗示了人生中可能遇到的困境和挑战,以及在困境中的内心感受。通过对鸷鸟和鸠的对比,诗人王粲传达了一种对于转变和困境的思考和感悟,以及在逆境中保持坚持和寻求自我表达的困难。

这首诗的意境深远,给人以启示和思考。它引发人们对于转变和逆境的思考,以及在困境中如何保持自我和寻求自我表达的难题。
分句解释
1:鸷鸟化为鸠
2:远窜江汉边
3:遭遇风云会
4:托身鸾凤间
5:天姿既否戾
6:受性又不闲
7:邂逅见逼迫
8:俛仰不得言

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号