在线汉语字典
部首 | 拼音 | 近义词 | 反义词 | 语造 | 辞海百科

咏画屏风诗 十 / 作者:庾信

千寻木兰馆。

百尺芙蓉堂。

落日低莲井。

行云碍芰梁。

流水桃花色。

春洲杜若香。

就阶犹不进。

催来上伎床。

咏画屏风诗 十解释:

《咏画屏风诗十》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千寻木兰馆。

百尺芙蓉堂。

落日低莲井。

行云碍芰梁。

流水桃花色。

春洲杜若香。

就阶犹不进。

催来上伎床。

中文译文:

千寻木兰馆。

高耸的木兰馆屏风。

百尺芙蓉堂。

若是芙蓉堂,高耸入云。

落日低莲井。

夕阳下,低垂的莲花倒映在井中。

行云碍芰梁。

流动的云彩挡住了芰梁的视线。

流水桃花色。

流动的水呈现出桃花般的色彩。

春洲杜若香。

春天的洲岛上,杜若花散发着香气。

就阶犹不进。

站在门阶上,仍然不敢进入。

催来上伎床。

被催促上床,开始表演才艺。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅画屏风的景象,通过描写画面中的各种元素,展现了一种静谧、优雅的意境。

首先,诗人描述了木兰馆的屏风,形容其高耸入云,给人一种宏伟壮观的感觉。接着,描绘了夕阳下的莲花倒映在井中,落日的余晖给井水和莲花增添了一份柔美和宁静。

接下来,诗人用行云碍芰梁的描写,强调了云彩挡住了人们对芰梁这一景观的观赏,暗示了情景的遗憾和不完美。

诗人以流水桃花色、春洲杜若香来描绘春天的美景,流动的水呈现出桃花的颜色,洲岛上的杜若花散发出芬芳的香气,给人以生机勃勃、花香弥漫的感觉。

最后两句描述了作者站在门阶上,犹豫不决,不敢进入。被催促上床上表演才艺,这或许是在表达作者对于艺术的追求和对于表演的压力与期待。

整首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写展示了一幅画面,将读者带入了一个美丽、宁静的场景中,同时也暗示了作者对于艺术追求的矛盾和挣扎,使得整首诗别具一格。
分句解释
1:千寻木兰馆
2:百尺芙蓉堂
3:落日低莲井
4:行云碍芰梁
5:流水桃花色
6:春洲杜若香
7:就阶犹不进
8:催来上伎床

更多>> 

最新收录
暂无

更多>>

  

电脑版 baike-map 版权所有 查辞海   浙ICP备19001761号